Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous devriez donc envisager sérieusement » (Français → Anglais) :

Vous devriez donc envisager sérieusement d’imposer un moratoire et de soumettre une proposition de législation, car c’est ce que nous attendons de votre part.

Therefore, you should look seriously at imposing a moratorium and putting some draft legislation on the table, because this is what we are waiting for.


On devrait donc envisager sérieusement l'octroi de moratoires en matière de dettes.

Accordingly, debt standstills should be seriously considered.


La Commission devrait donc envisager sérieusement l'utilisation d'une combinaison de plusieurs indicateurs et approches méthodologiques.

The Commission should therefore give serious consideration to using a combination of indicators and methodological approaches.


Comme M. Wamback l'a indiqué, nous sommes d'avis, après avoir étudié le projet de loi en détail - et nous avions également témoigné à propos du projet de loi C-3 - que la nature du texte de loi à l'étude est telle que vous devriez à tout le moins envisager sérieusement de le renvoyer.

As Mr. Wamback said, we are of the view, having reviewed this carefully - and we also testified on Bill C-3 - that the nature of this bill is such that you should at least give serious consideration to whether the bill should be sent back.


Nous avons également prévu certaines mesures spéciales destinées aux plus petits opérateurs, nous avons donc envisagé sérieusement le risque de disproportion; à mon sens, nous avons abordé ce risque très raisonnablement dans le rapport que nous vous soumettons.

We have also got some special measures for smaller operators, so we have taken very seriously the risk of being disproportionate; I think we have addressed that very sensibly in the report that we have put before you.


Les banques allemandes ne respecteront pas les nouvelles règles internationales en matière de capitalisation des banques, et vous devriez donc aussi vous inquiéter des transferts en faveur des banques allemandes.

Germany’s banks will not meet new international rules for bank capital, so transfer to German banks should also be the issue on your lips.


Le TREATI permettra donc d'envisager sérieusement l'adhésion à un accord de libre-échange après l'aboutissement du cycle de négociations commerciales multilatérales actuel.

TREATI will thus permit serious consideration to be given to entering into a Free Trade Agreement following a successful outcome of the current round of multilateral trade negotiations.


- (DE) Madame la Commissaire, savez-vous si certains États membres envisagent sérieusement d'interdire ces ignifuges bromés ou ont d'ores et déjà imposé cette interdiction ?

– (DE) Madam Commissioner, do you know whether any Member States are already giving serious consideration to the possibility of banning these brominated flame retardants at present, or, indeed, have already introduced such a ban?


Le TREATI permettra donc d'envisager sérieusement l'adhésion à un accord de libre-échange après l'aboutissement du cycle de négociations commerciales multilatérales actuel.

TREATI will thus permit serious consideration to be given to entering into a Free Trade Agreement following a successful outcome of the current round of multilateral trade negotiations.


Il faut donc envisager sérieusement une assistance technique.

So we must seriously consider some technical assistance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devriez donc envisager sérieusement ->

Date index: 2024-05-15
w