Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Il faut donc envisager la question dans ce contexte.

Traduction de «faut donc envisager » (Français → Anglais) :

Il nous faut donc envisager une série de solutions, y compris les nouvelles technologies mises au point pour les véhicules qu'a mentionnées le ministre tout à l'heure, un choix de carburant de rechange, et un changement d'attitude et de comportement chez les consommateurs.

We have to look at probably a variety of solutions, including new vehicle technology, which the minister mentioned, choices of alternative fuels, and consumer attitudes and behaviour.


Il faut donc envisager la question dans ce contexte.

So you have to look at it in that context.


Il faut donc envisager la question de la divulgation des biens du conjoint dans le contexte de l'appartenance à certaines catégories générales économiques ou sociales.

One should look at the matter of disclosure of spouses' assets in the context of how far this takes you away from whether you are dealing with something that is not part of an overall class of activity, whether economic or social.


Cependant, quoique souhaitable, l'élargissement de l'équipe de prestation de soins pour y inclure les infirmières et infirmiers, les pharmaciens, les diététistes et d'autres intervenants occasionnera une augmentation et non pas une réduction des coûts; il faut donc envisager autrement la réforme des soins primaires.

However, expanding the primary care team to include nurses, pharmacists, dieticians and others, while desirable, will cost the system more, not less.


[.] quoique souhaitable, l’élargissement de l’équipe de prestation de soins pour y inclure les infirmières, les pharmaciens, les diététistes et d’autres intervenants occasionnera une augmentation, et non pas une réduction, des coûts; il faut donc envisager autrement la réforme des soins primaires.

expanding the primary care team to include nurses, pharmacists, dieticians and others, while desirable, will cost the system more, not less. Therefore, we need to change our way of thinking about primary care reform.


Il faut donc envisager que, dans ces circonstances bien précises uniquement, l'accomplissement d'actes de reproduction et de traduction par ou au nom d'une personne ayant le droit d'utiliser une copie du programme est légitime et conforme aux bons usages, et ne doit donc pas requérir l'autorisation du titulaire du droit d'auteur.

It has therefore to be considered that, in these limited circumstances only, performance of the acts of reproduction and translation by or on behalf of a person having a right to use a copy of the program is legitimate and compatible with fair practice and must therefore be deemed not to require the authorisation of the rightholder.


Il faut donc prévoir un examen des méthodes de préparation des mesures d'exécution afin d'envisager tout le cycle du produit, ce qui va aussi dans le sens de l'approche par le cycle de vie préconisée par le plan d'action pour une consommation et une production durables et pour une politique industrielle durable.

Therefore, a review of the methodology for the preparation of the implementing measures is necessary in order to address the whole life cycle of a product which is also in line with the lifecycle approach promoted by the Action Plan for sustainable consumption, production and industry.


Puisque certains partenaires commerciaux importants ont indiqué clairement qu’ils ne souhaitaient pas s’engager sur le chemin de la réciprocité, il nous faut donc envisager d’introduire des restrictions soigneusement ciblées à l’accès de certaines parties des marchés publics de l’UE, afin d’encourager nos partenaires à proposer une ouverture réciproque des marchés.

So where important trading partners have made clear that they do not want to move towards reciprocity, we should consider introducing carefully targeted restrictions on access to parts of the EU procurement market to encourage our partners to offer reciprocal market opening.


Si les experts n’ont pas encore arrêté un jugement définitif sur la question, j’estime que la tendance et les risques sont indubitables. Ce qu’il faut donc par-dessus tout, c’est assurer une prévention et une aide avant d’envisager des expériences sur des sujets vivants.

Even if the experts have not yet arrived at their final judgment on this, I see the tendency and the risk as being beyond doubt, so what is needed above all else is prevention and care before we think about experimenting on live subjects.


La totale disparition de la production n'y est toutefois pas envisageable pour des raisons sociales et économiques: il faut donc prévoir des formes spéciales de soutien.

The total disappearance of production in them is unsustainable for social and economic reasons and hence provision must be made for specific forms of support.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut donc envisager ->

Date index: 2022-02-18
w