Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous devez trouver cela très frustrant.

Traduction de «vous devez trouver cela » (Français → Anglais) :

Vous devez trouver cela très frustrant.

You people must find this very frustrating.


Donc, que ce soit au niveau national, comme en Espagne, sans oublier qu'ils ont une approche décentralisée, non pas une approche nationale obligatoire, comme «vous devez faire ceci à Saskatoon» et «vous devez faire cela à Halifax».Il s'agit de trouver ce qui fonctionne le mieux à chaque endroit.

So whether it's on a national level, as in Spain, keeping in mind that they have a decentralized approach to it, not a mandated national approach, like “you must do this in Saskatoon” and “you must do that in Halifax”.It's how it is going to work best for you in those places.


Vous aussi, vous devez trouver utile de "rester en contact", d'autant plus que les évolutions internes n'ont jamais autant influé sur votre travail qu'aujourd'hui.

For you it must also be useful to "touch base", the more so since rarely have internal developments impacted your work as much as they do today.


Vous devez trouver dès maintenant une solution urgente au problème de la solidarité.

You have to find an emergency solidarity solution right now.


Peu importe comment nous voyons le Hamas - et je suis sûre que la plupart d’entre nous le voyons comme une organisation terroriste -, le défi consiste à ce que vous, en votre qualité de hauts représentants pour les relations étrangères, vous devez trouver le moyen de coopérer avec le gouvernement du Hamas.

The challenge is that, regardless of how we view Hamas – and I am sure that most of us view it as a terrorist organisation – you, in your capacity as our top representatives for external relations, must find a way of cooperating with the Hamas government.


Peu importe comment nous voyons le Hamas - et je suis sûre que la plupart d’entre nous le voyons comme une organisation terroriste -, le défi consiste à ce que vous, en votre qualité de hauts représentants pour les relations étrangères, vous devez trouver le moyen de coopérer avec le gouvernement du Hamas.

The challenge is that, regardless of how we view Hamas – and I am sure that most of us view it as a terrorist organisation – you, in your capacity as our top representatives for external relations, must find a way of cooperating with the Hamas government.


Nous avons, du côté de l'industrie, la Loi sur les télécommunications et la Loi sur la radiocommunication, et, du côté du patrimoine, la Loi sur la radiodiffusion, et je suis certain qu'en tant que témoins, vous devez trouver cela très frustrant d'aller d'un comité à un autre, où vous découvrez souvent des ambiances et des penchants très différents.

We have the Telecommunications Act and the Radiocommunication Act within Industry, and the Broadcasting Act within Heritage, and I'm sure, as witnesses, you must get very frustrated going from one committee to another, which often have different flavours and different temperaments.


Si vous souhaitez que les citoyens acceptent l'industrie nucléaire - ce que vous êtes nombreux à souhaiter -, vous devez garantir cela.

If you want public acceptance – and many of you do – of the nuclear industry, you have to ensure that.


C'est pourquoi je pense, à ne considérer que le seul débat d'aujourd'hui, que si ce que nous disons tous aujourd'hui et ce que vous avez annoncé dans cette enceinte, Madame la Commissaire, devait réellement être transposé en législation, cela impliquerait que vous disiez tous à vos ministres et chefs de gouvernement : "vous devez imposer cela au sein du Conseil de ministres".

That is why I will only believe that there is any point to having this debate today if what we are all saying today, and what the Commissioner has announced here, actually leads to legislation being produced; in other words, if you all go and say to your Heads of Government and Ministers: “you must push this through in the Council of Ministers”.


Vous avez trouvé le moyen de faire cet enfant, vous avez maintenant cet enfant, alors vous devez trouver une solution pour que sa vie soit acceptable après un divorce».Cela donne au médiateur les outils dont il a besoin; cela donne au système judiciaire les outils nécessaires; cela donne aux avocats les outils avec lesquels ils peuvent travailler.

You got it together to have this little baby, and you had this child, so you're going to have to get it together to make their life reasonable post-divorce”. — That gives the mediator the tools; it gives the judiciary the tools; it gives the lawyers the tools to do something with it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devez trouver cela ->

Date index: 2025-05-12
w