Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela laisse à désirer
Cela pourrait être amélioré
Il y a bien du progrès à faire
Il y a matière à amélioration
Il y a place à amélioration
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
Vol d'identité Que faire si cela vous arrive

Vertaling van "devez faire cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vous devez faire des choix importants quant à votre style de vie

Heart Health - The Choice is Yours


cela pourrait être amélioré [ cela laisse à désirer | il y a bien du progrès à faire | il y a matière à amélioration | il y a place à amélioration ]

there is room for improvement


En cas d’incendie: obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

In case of fire: Stop leak if safe to do so.


Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Stop leak if safe to do so.


Vol d'identité : Que faire si cela vous arrive

Identity Theft: What to Do if It Happens to You
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Donc, que ce soit au niveau national, comme en Espagne, sans oublier qu'ils ont une approche décentralisée, non pas une approche nationale obligatoire, comme «vous devez faire ceci à Saskatoon» et «vous devez faire cela à Halifax».Il s'agit de trouver ce qui fonctionne le mieux à chaque endroit.

So whether it's on a national level, as in Spain, keeping in mind that they have a decentralized approach to it, not a mandated national approach, like “you must do this in Saskatoon” and “you must do that in Halifax”.It's how it is going to work best for you in those places.


Le sénateur Tkachuk: Vous devez faire cela pour être concurrentiel.

Senator Tkachuk: You must do that to be competitive.


Mr. Pierre Pettigrew: Ah, je suis sûr que vous devez faire cela.

Mr. Pierre Pettigrew: Oh, I am sure that you have to do that.


Messieurs, vous devez nous expliquer cela sans quoi, de retour dans mon pays, je ne serais jamais en mesure de le faire.

Gentlemen, you need to explain this. Otherwise, I will never be able to explain it back home in my country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous devez faire cela, mais si vous ne le faites pas, cela n'a pas vraiment d'importance.

You must do that, but if you don't, it doesn't really matter.


Cela doit avoir lieu, car vous devez faire diversion.

This has to happen, because you need a diversion.


La Russie n’est toutefois pas un pays candidat. Il ne s’agit pas ici d’un rapport de progrès dans lequel nous portons un jugement en disant: «Ceci ne va pas et cela non plus, et là vous devez faire mieux».

Russia, though, is not a candidate country; this is not a progress report in which we sit in judgment, saying, ‘that is wrong and that is wrong and there you need to do more’.


Mais vous devez comprendre que nous ne vous laisserons pas faire cela.

But you must understand that we cannot let you get away with this.


Vous ne devez pas attendre les initiatives de la Commission pour faire avancer cela.

You do not need to wait for the Commission to take initiatives to move this forward.


La présidente : Ce n'est pas le système qui existe à Terre-Neuve-et-Labrador, mais si après mûre réflexion ou après avoir examiné le contenu de votre serviette — votre serviette bien remplie, j'en suis sûre — vous trouvez un document qui indique que vous devez faire cela, allez-vous nous en informer par écrit?

The Chair: This is not the system in Newfoundland and Labrador, but if, upon reflection or upon checking the contents of your briefcase — your overloaded briefcase, I am sure — you find something that is written down in some form that obliges you to do that, will you write to us and let us know?




Anderen hebben gezocht naar : cela laisse à désirer     cela pourrait être amélioré     devez faire cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devez faire cela ->

Date index: 2022-08-27
w