J'ai bo
n espoir et je vous demande si vous serez prêts à recommander à votre premie
r ministre et à vos collègues de voter en faveur de la motion du jour de l'opposition des libéraux, selon laquelle les projets de loi C-18, sur l'identification par les empreintes génétiques; C-22, sur l'âge de protection; C-23, sur la procédure pénale et C-35, sur le renversement du fardeau de la preuve relativement à la mise en liberté soient réputés avoir été étudiés par la Chambre à to
...[+++]utes les étapes et adoptés.
I'm hopeful, and I'm asking if you will be prepared to recommend to your Prime Minister, to your colleagues, that they vote in favour of the Liberal opposition day motion, which would deem Bills C-18, DNA identification; C-22, age of protection; C-23, criminal procedures; and C-35, reverse onus for bail hearings, to have been considered by the House at all stages and adopted.