Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bride d'obturation
Bride de ressort
Bride modèle C
Bride modèle P
Bride plate
Bride pleine
Bride pressurisable
Bride à deux positions
Bride à face de joint plate
Bride à face plate
Bride à lunette
Bride à orifice
Bride à piège pressurisable
Bride à piège étanche
Bride à prises de pression
Bride à ressort
Bride étanche
Collier à ressort
Déformation causée par une bride amniotique
Fausse bride
Joint à éclipse
Lâcher la bride à quelqu'un
Rendre la bride à quelqu'un

Traduction de «serrer la bride à » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bride à face de joint plate | bride à face plate | bride plate

flat faced flange | flat flange


bride à lunette [ bride à deux positions | joint à éclipse ]

slipping flange [ spectacle flange ]


lâcher la bride à quelqu'un [ rendre la bride à quelqu'un ]

give somebody his head [ give one full scope | give liberty ]


bride à prises de pression [ bride à orifice ]

orifice flange


bride à prises de pression | bride à orifice

orifice flange


bride de ressort | bride à ressort | collier à ressort

spring clamp | spring U-bolt


bride étanche | bride modèle P | bride pressurisable

flange style P | pressurizable flange


bride à piège étanche | bride à piège pressurisable | bride modèle C

flange style C | pressurizable choke flange


bride d'obturation | bride pleine | fausse bride

blank flange | blind end flange | blind flange


déformation causée par une bride amniotique

Amniotic band syndrome
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a été navrant de voir le gouvernement américain essayer de serrer la bride à une agence qui s'était emballée.

That government went through a heart-rending process to try to rein in an agency out of control.


Heureusement, le rapporteur est conscient qu’il est important de serrer la bride aux pires excès de la mondialisation.

Happily, the rapporteur is aware of how important it is to put a cap on the worst excesses of globalisation.


Par conséquent, il est urgent de serrer la bride aux agences de notation.

However, the enhanced supervision of rating agencies should not be limited to the EU level alone.


Actuellement, nous nous retrouvons dans une situation où les partis d'opposition veulent serrer la bride au gouvernement sans s’en débarrasser parce qu'ils craignent les conséquences politiques.

We're in a situation now where the opposition wants to rein in the government but not throw it out because they're afraid of the political consequences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que la Commission doit se demander si les régimes de retraite ne sont pas la tâche quintessentielle du rôle de l’État et si, dans ce contexte, nous ne devrions pas serrer la bride aux spéculateurs financiers douteux.

I believe that the Commission needs to ask itself whether pension provision is not actually the quintessential task of the State and whether we should keep a tight rein on dubious financial speculators in this regard.


Deuxièmement, je vous demande de serrer la bride à vos collègues ministres des affaires étrangères et de toutes les autres branches.

Secondly, I ask you to try to rein in your fellow ministers in the foreign affairs departments and in all the other specialisms.


Si nous voulons une politique de l’environnement et de l’énergie appropriée, serrer la bride aux États membres qui sont plus avancés ou qui imposent des exigences plus strictes dans un certain domaine et les museler n’a aucun sens.

If we want a good environment and energy policy, it makes no sense to put Member States that are more advanced or have stricter requirements in a particular matter on a leash and shackle them.


Quand le premier ministre va-t-il faire le ménage dans son Cabinet et serrer la bride à ses collaborateurs?

When will the Prime Minister clean up his cabinet and rein these guys in?


Je demande à la ministre du Travail de serrer la bride à son ministère.

The heritage minister must agree that wardens need their enforcement responsibilities returned. I ask the labour minister to rein in her department.


Certains témoins nous ont offert leur position en toute franchise, sachant fort bien qu'il pourrait y avoir un bureaucrate ou quelqu'un au gouvernement qui, dès demain, décider de serrer la bride à leur financement.

We have had witnesses tell us their candid positions, knowing full well that some bureaucrat or some individual in government could yank the chain on their funding tomorrow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serrer la bride à ->

Date index: 2022-08-18
w