Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous connaissez certainement puisque » (Français → Anglais) :

Le gros problème, que vous connaissez certainement puisque vous avez une certaine expérience de l'agriculture, c'est que ces accords sont rédigés de telle sorte que les formes de subventions américaines, qui passent par le régime fiscal et par d'autres mécanismes, sont acceptables, tandis que les subventions plus sélectives qu'utilisent notamment les Canadiens ne le sont pas.

The big problem, as I'm sure you know because of your agricultural background, is that those agreements are written so that the U.S. types of subsidies through the tax system and the other mechanisms they use are clean, and the subsidies that Canadians and others use, which tend to be more selective, are not.


C'est peut-être maintenant la position de certains idéologues mais je dois vous dire que ces mêmes idéologues - et vous en connaissez certains, comme le Dr Margaret Mead, puisque vous êtes professeur - parlaient il y a bien longtemps du lien inhérent qui existe entre la mère et l'enfant.

It is now the position of certain ideologues, but I would like to tell you that those same ideologues, many years ago — and you would know because you are a professor, such as Dr. Margaret Mead — used to talk about that inherent bond between the mother and the child.


Vous connaissez certainement la Convention de 1951 sur les réfugiés, qui déclare que le réfugié doit demander l’asile dans le premier pays sûr, mais vous préférez ignorer ce point.

You would be aware of the 1951 Convention on Refugees that says that a refugee should claim asylum in the first safe country – but you disregard that.


Monsieur le Commissaire, vous connaissez certainement le latin: errare humanum est, perseverare diabolicum .

I am sure you understand Latin, Commissioner: errare humanum est, perseverare diabolicum [to err is human, to persist is of the Devil].


Je vais vous donner un exemple précis. Vous connaissez certainement la série publiée par le Toronto Star, le Hamilton Spectator, et le Kitchener-Waterloo Record concernant la sécurité aérienne.

I'm sure you're familiar with the Toronto Star, Hamilton Spectator, Kitchener-Waterloo Record series on air safety issues.


L’Union européenne et les pays des Balkans occidentaux partagent déjà une stratégie et un programme communs, le processus de stabilisation et d’association (PSA), que vous connaissez certainement.

The European Union and the countries of the Western Balkans already share a strategy and an agenda, the Stabilisation and Association Process (SAP), with which you will be familiar.


Vous connaissez certainement la grande variété de publications de la BCE, en particulier notre bulletin mensuel, les nombreux articles de presse et les discours produits par les membres du Directoire de la BCE.

You will also be aware of the broad variety of ECB publications, in particular our monthly bulletin, and numerous press releases issued and speeches made by members of the executive board of the ECB.


Le hasard du calendrier vous donne un rôle que vous connaissez bien, puisque votre homonyme Vasco de Gama était lui aussi un découvreur.

The opportunity afforded by the timetable gives you a role you are familiar with, as your namesake, Vasco de Gama, was also an explorer.


Ce genre d'argument s'appuie en général sur un matériel anecdotique et empirique que l'on retrouve entre autres dans les médias et dans d'autres sources, mais les défenseurs de cette thèse s'inspirent également du modèle «conflict tactics scale», que vous connaissez certainement, puisque M. Murray Straus vous l'a présenté ici, en même temps que Reena Summers; je ne vais donc pas entrer dans le détail de ce modèle.

Much of the empirical support for such arguments comes from anecdotal material presented in the media and other sources, and also from data elicited from the conflict tactics scale, which I'm sure you're familiar with, since Dr. Murray Straus presented here, as well as Reena Summers, so I won't go into much great detail about the conflict tactics scale.


Vous connaissez certainement le rapport que l'Irish National Economic and Social Council ("Conseil économique et social irlandais") a présenté l'année dernière à propos de la situation de l'Irlande dans la Communauté.

- 3 - You will be aware of the report which the Irish National Economic and Social Council produced last year on Ireland in the Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous connaissez certainement puisque ->

Date index: 2022-01-27
w