Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous comprendrez pourquoi nous rencontrons tant " (Frans → Engels) :

Regardez le programme actuel d'aide à l'agriculture. Vous comprendrez pourquoi nous éprouvons un sentiment d'aliénation.

Take a look at the present farm aid program and you will see why we feel alienated.


Étant donné que près de 80 p. 100 de nos revenus proviennent directement des services internationaux, j'espère que vous comprendrez pourquoi c'est très important pour nous.

Given that almost 80% of our revenues are derived directly from international services, I hope you will understand why this is very important for us.


Ajoutez à cela le coût du carburant, de la machinerie, des réparations et des taxes et vous comprendrez pourquoi tant d'agriculteurs sont mécontents.

Add to this the high cost of fuel, machinery, repairs, and taxes, and you have your answer to why there are so many unhappy farmers.


Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ainsi qu'en faveur des réfugiés, dont nou ...[+++]

Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.


Une fois que vous aurez entendu ce que les policiers de la province ont à dire, vous comprendrez pourquoi nous voterons avec dissidence et pourquoi nous espérons que la Chambre des communes modifiera le projet de loi.

When you hear what the police in this province have to say, you will understand why we are voting on division and why we are hoping the House of Commons will amend the bill.


Très bientôt, nous verrons apparaître des lois telles que des décrets éducatifs discriminatoires pour les minorités. Ajoutez à cela la fermeture des écoles qui enseignent dans langue maternelle de ces minorités, l’assimilation linguistique et la disparition des langues minoritaires, et vous comprendrez pourquoi tant de haine est générée en Ukraine.

Legislation such as the anti-minority education decrees will be appearing very shortly, and this, along with closures of schools that teach in the mother tongue, language death and assimilation, is generating huge anger in Ukraine.


Vous comprendrez pourquoi la présidence portugaise est ravie de cet événement et de cette initiative que nous avons partagés.

You will understand why the Portuguese Presidency is delighted at this event and this initiative which we shared together.


Dans ce contexte-là, c'est certainement le genre d'observations que pourrait faire une tierce partie en examinant ces motifs, et vous comprendrez donc plus facilement pourquoi nous avons tant de mal à trouver, dans les trois paragraphes de cette réponse, les motifs ou des éléments qui permettraient d'expliquer la raison pour laquelle le gouvernement trouvait justifié de ne pas donner suite aux recommandations de la commission en ...[+++]

To that extent, it would certainly be an observation a third party may have that underscores the difficulty we have in trying to pull out the three paragraphs in the response that explain the reasons or purport to explain the reasons that the government deviated on the basis of an economic and financial position and could not implement the commission recommendations.


Ajoutez-y la Suisse qui se trouve en plein milieu et les pays limitrophes, et vous comprendrez pourquoi nous rencontrons tant de difficultés.

We also have to take Switzerland into account as well as the border countries.


Ajoutez-y la Suisse qui se trouve en plein milieu et les pays limitrophes, et vous comprendrez pourquoi nous rencontrons tant de difficultés.

We also have to take Switzerland into account as well as the border countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous comprendrez pourquoi nous rencontrons tant ->

Date index: 2021-01-13
w