Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est pourquoi nous

Vertaling van "facilement pourquoi nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le fait que nous puissions nous asseoir autour de cette table et apporter des changements unilatéraux ou arbitraires au RPC—qui sont peut-être fort valables; je ne suis pas contre ce genre de désindexation—le fait que le Parlement et vous-mêmes puissiez arbitrairement apporter au régime des changements touchant les paiements futurs sans que les cotisants au régime aient leur mot à dire explique facilement pourquoi les gens sont sceptiques au sujet du RPC et incertains de ce qu'ils en retireront.

The fact that we can sit around this table making unilateral or arbitrary changes to the CPP—which may make a lot of sense; I'm not arguing against that sort of de-indexing—the fact that Parliament and you can arbitrarily make such changes in the program that will affect future pay-outs without the individuals who contributed to the plan having any say in this just shows why people are skeptical about the CPP and are unsure of what they will actually get out of it.


Si ces gens-là sont compétents et que nous leur demandions en plus de sacrifier leur liberté, tout en leur offrant une petite fraction du salaire qu'ils pourraient toucher ailleurs, on comprend facilement pourquoi ils s'en vont ailleurs.

If these people are in fact competent but we also ask them to give their freedom while offering them a very small portion of the salary they could get elsewhere, it is hardly difficult to understand why they will flee.


Oublions pendant un instant que nous parlons de l'anglais et du français, et examinons la question sous un autre angle. Je pense que cela permettrait aux gens de comprendre plus facilement pourquoi il est absolument essentiel que nous respections la Loi sur les langues officielles et que nous reconnaissions que les gens ont le droit d'être servis dans la langue officielle de leur choix à tous les paliers.

By taking it out of the realm of talking about English and French and putting it into another realm, I think it may be easier for people to understand why it is absolutely essential that we honour the Official Languages Act and recognize that people have the right to be served in their language of choice at all levels.


Tout d’abord, parce que nous devrions nous demander pourquoi le Sud-Soudan en particulier a obtenu son indépendance «aussi facilement», à une époque où le régime du Sahara occidental est tel que nous le connaissons et n’a pas reconnu son droit à l’indépendance.

Firstly, because we must ask ourselves why Southern Sudan in particular acquired its independence ‘so easily’, at a time when the regime in the Western Sahara is as we know it and did not recognise its right to independence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de cela, je ne comprends pas pourquoi nous passons autant de temps à discuter d’un objectif de 30 % puisque, en mettant des mesures d’efficacité en œuvre, grâce aux sources d’énergie renouvelables et au système d’échange de quotas d’émissions et en compensant un peu nos émissions de CO2, nous pouvons facilement arriver à 30 ou 35 %.

On that basis, I do not understand why we are spending so much time discussing reaching a 30% target since, by implementing efficiency measures, renewable energy sources and also the emissions trading scheme and a little bit of carbon offsetting, we can easily achieve 30 or 35%.


C’est pourquoi nous pensons que la définition de la mauvaise administration contenue dans l’amendement déposé par mon groupe, le groupe Verts / Alliance libre européenne, est à la fois plus concise et plus détaillée. Nous pensons qu’elle serait une base nettement plus propice à une intervention active et effective, et qu’elle serait aussi beaucoup plus facile à comprendre pour les citoyens et les institutions.

For these reasons, we consider that the definition of maladministration contained in our amendment, tabled by my group, the Group of the Greens/European Free Alliance, is more detailed and concise and would be a much more appropriate basis for active, effective intervention, as well as being much easier for institutions and citizens to understand.


Dans ce contexte-là, c'est certainement le genre d'observations que pourrait faire une tierce partie en examinant ces motifs, et vous comprendrez donc plus facilement pourquoi nous avons tant de mal à trouver, dans les trois paragraphes de cette réponse, les motifs ou des éléments qui permettraient d'expliquer la raison pour laquelle le gouvernement trouvait justifié de ne pas donner suite aux recommandations de la commission en raison de sa position économique et financière.

To that extent, it would certainly be an observation a third party may have that underscores the difficulty we have in trying to pull out the three paragraphs in the response that explain the reasons or purport to explain the reasons that the government deviated on the basis of an economic and financial position and could not implement the commission recommendations.


Dans mon esprit la question qui se pose est la suivante: pourquoi nous mettons-nous si facilement d’accord sur les instruments en vue de l’adaptation et avons-nous tant de difficultés à accepter les moyens de lutter réellement contre le changement climatique?

To my mind, the question is this: why do we find it so easy to agree on instruments for adaptation and yet so difficult to agree on ways of actually combating global warming?


Je sais que son élaboration n'a pas été facile, c'est pourquoi nous la remercions d'autant plus, si c'est possible, de ses efforts.

I know that it has not been easy and we therefore thank her even more, if possible, for her work.


Il est facile de comprendre pourquoi il avait proposé cette mesure en 1993, pourquoi les libéraux avaient initialement fait campagne en promettant de nommer un conseiller indépendant et pourquoi cette motion nous est présentée aujourd'hui.

The reason he proposed that idea back in 1993, the reason the Liberals originally campaigned on the promise to put in place an independent ethics counsellor, and the reason we have the motion before us today is obvious.




Anderen hebben gezocht naar : est pourquoi nous     facilement pourquoi nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

facilement pourquoi nous ->

Date index: 2022-06-19
w