Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous comprendrez donc notre surprise » (Français → Anglais) :

Vous comprendrez donc notre surprise puisque l'UICN exhorte l'application des principes d'utilisation durable et responsable des phoques et des autres populations d'animaux.

So you can imagine that we're a little bit puzzled, considering the IUCN is urging responsible and sustainable use of seals and other populations when applicable.


Quelle fut donc notre surprise d'apprendre, dès qu'ils ont nommé Kevin Page, le premier directeur parlementaire du budget, qu'ils ont tenté, comme ils le font avec tout le reste de l'administration publique, de le contrôler, de lui serrer la vis et de lui dicter ce qu'il devait dire.

Imagine our surprise when we learned that, as soon as they appointed Kevin Page, the first Parliamentary Budget Officer, they tried to control him, to crack down on him and to tell him what to say, as they do with all other areas of public administration.


Quelle fut donc notre surprise d'apprendre que le député de Beauce est l'émule du Bloc québécois, qu'il est leur nouvel idole.

So imagine our surprise to learn that the member for Beauce is the model the Bloc Québécois seeks to emulate, their new idol.


Quel fut donc notre surprise de voir que le ministre des Finances soit en train d'emporter la bataille avec son premier ministre, celui-là lui-même qui se targue d'être quelqu'un qui a compris que le Québec, notamment, constitue une nation au sein du Canada.

So imagine our surprise to see that the Minister of Finance is winning the battle with his Prime Minister, the very Prime Minister who prides himself on being someone who has understood that Quebec, in particular, is a nation within Canada.


Vous comprendrez donc qu’en attendant des impulsions stratégiques de nos chefs d’État et de gouvernement, je dois, en tant que président du Conseil «Compétitivité», rester assez prudent dans mes interventions.

You will therefore understand that, while awaiting strategic impetus from our Heads of State or Government, as President of the Competitiveness Council, I must exercise some caution in what I say.


– (EN) Vous êtes très gentil, Monsieur Kirkhope, mais, à part la Grande-Bretagne, il y a, en fait, aussi 26 autres États membres dans l’Union européenne. Vous comprendrez donc que, si nous sommes certes très réceptifs aux inquiétudes que vous avez exprimées, je dois aussi écouter d’autres inquiétudes légitimes.

– You are very kind, Mr Kirkhope, but apart from Britain, there are, in fact, also 26 other Member States in the European Union, so you will understand that while we are very receptive to the concerns you have expressed, I also have to listen to other legitimate concerns.


Je veux simplement vous dire que vous recevrez prochainement une réponse complète et motivée légalement de la part de mon chef de cabinet. Vous comprendrez alors notre position.

I just want to tell you that you will soon receive a full, legally based answer from the Head of my Cabinet Office. Then you will understand our position.


Vous comprendrez donc que la présidence a besoin d'un certain degré de flexibilité et de marge de manœuvre pour arriver à dégager la calendrier approprié pour une initiative aussi complexe, car il s'agit d'une initiative transrégionale et les coauteurs doivent également examiner le texte et la stratégie de cette résolution; en outre, nous devons rapidement établir le contact avec un nombre important de coparrains potentiels, pour que l'initiative gagne en poids.

You will therefore understand that the Presidency needs a certain degree of flexibility and room for manoeuvre to manage and find the appropriate timetable for an initiative of such complexity, because this is a cross-regional initiative and the co-authors must also review the text and the strategy of this resolution; moreover, we must quickly make contact with a large number of possible co-sponsors, so that the initiative gains weight.


Vous comprendrez donc que je serai très strict quant aux temps de parole et je vous demanderai à tous de bien vouloir garder le silence et de respecter l'orateur. Sinon, le débat sera bien plus compliqué.

I am sure you will understand that I need to be very strict over speaking time. I would ask you all please to remain silent out of respect for the speaker, otherwise the debate will become much more complicated.


Vous comprendrez donc notre empressement à défendre les commissions de valeurs mobilières provinciales, y compris celle du Québec.

One can easily understand our eagerness to stand up for provincial securities commissions, including the Quebec commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous comprendrez donc notre surprise ->

Date index: 2022-04-01
w