Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous ayez très clairement » (Français → Anglais) :

Il me semble qu'il est très important que nous comprenions exactement ce que vous a écrit le premier ministre, bien que je considère que vous ayez très clairement expliqué la chose.

It seems it's quite important that we understand exactly what the Prime Minister wrote to you, although I think you've explained it quite clearly.


La seconde question, et je tiens à ce que vous ayez amplement le temps de répondre, messieurs le ministre et le sous-ministre, porte sur le fait que j'ai assisté aux réunions de l'Association du Barreau canadien au cours desquelles vous avez déclaré très clairement que les transferts aux provinces qui visent l'aide juridique sont tout simplement cela — des transferts aux provinces.

The second question, because I want to give you a lot of time to answer, Minister and Deputy Minister, is that I've been at Canadian Bar Association meetings at which you've made it very clear that transfers to provinces regarding legal aid are just that transfers to provinces.


On a dit très clairement que si vous avez accès à la confiance du Conseil des ministres, si vous avez accès à l'information au plan gouvernemental, si vous avez des contacts avec le gouvernement pendant que vous travaillez dans un bureau de ministre, il n'est pas acceptable de travailler en tant que lobbyiste avant cinq ans.

That is very important. It is very clearly stated that if you have access to the trust of cabinet ministers, if you have access to government information, if you have contacts with the government while working in a minister's office, you cannot be employed as a lobbyist for five years.


Je vais relire le libellé de la motion, bien que vous l'ayez très bien fait — et je vous en remercie —, car je tiens à dire que cela est très important.

I will read the motion again, although you have done a great job of it—and I thank you for that—because I want to stress how important this is.


Je trouve dès lors très étrange que vous n’ayez pas eu le temps d’en prendre connaissance. Il apparaît par exemple très clairement dans ces documents que, comme nous le savons, Northwest a un accord de coopération avec la KLM et qu’il y a dès lors de nombreux recoupements entre les bases de données de réservation des compagnies aériennes, notamment celles liées au trafic aérien interne à l’Union européenne.

It is, for example, very clear from these documents that, as we know, Northwest has a cooperation agreement with KLM and that there is therefore a huge overlap between airline reservation databases, including those relating to air traffic internal to the European Union. You said that the issue is the Commission’s responsibility.


Je trouve dès lors très étrange que vous n’ayez pas eu le temps d’en prendre connaissance. Il apparaît par exemple très clairement dans ces documents que, comme nous le savons, Northwest a un accord de coopération avec la KLM et qu’il y a dès lors de nombreux recoupements entre les bases de données de réservation des compagnies aériennes, notamment celles liées au trafic aérien interne à l’Union européenne.

It is, for example, very clear from these documents that, as we know, Northwest has a cooperation agreement with KLM and that there is therefore a huge overlap between airline reservation databases, including those relating to air traffic internal to the European Union. You said that the issue is the Commission’s responsibility.


Je suis particulièrement satisfait que, dans votre rapport, vous ayez accordé très clairement la priorité aux critères politiques dans le cas de la Turquie.

I am particularly glad that, in your report, you have quite clearly given priority to the political criteria in respect of Turkey.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Barnier, vous avez très clairement exposé la situation et cela m’a fait plaisir qu’en votre qualité d’ancien ministre de l’environnement, vous ayez également souligné que les catastrophes ne se produisent pas toutes seules.

– (DE) Mr President, Commissioner Barnier, you have described the situation in very clear terms, and I was glad that you, as a former environment minister, also pointed out that disasters do not happen on their own.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Barnier, vous avez très clairement exposé la situation et cela m’a fait plaisir qu’en votre qualité d’ancien ministre de l’environnement, vous ayez également souligné que les catastrophes ne se produisent pas toutes seules.

– (DE) Mr President, Commissioner Barnier, you have described the situation in very clear terms, and I was glad that you, as a former environment minister, also pointed out that disasters do not happen on their own.


Vous ayez exprimé clairement votre position et je suis certain que mes collègues sénateurs y prêteront attention.

You have stated your position clearly and I am sure that my colleagues in this chamber will give some attention to it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous ayez très clairement ->

Date index: 2023-09-16
w