Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous ayez accordé très clairement " (Frans → Engels) :

Je suis particulièrement satisfait que, dans votre rapport, vous ayez accordé très clairement la priorité aux critères politiques dans le cas de la Turquie.

I am particularly glad that, in your report, you have quite clearly given priority to the political criteria in respect of Turkey.


En déterminant le taux de participation d’ETVA dans HSY, en accordant continuellement des aides importantes à HSY et en lui attribuant des marchés militaires de prime importance pour la sécurité de la Grèce, le gouvernement grec a très clairement indiqué qu’il accordait une importance majeure aux activités de HSY et qu’il suivait de très près la situation du chantier naval.

By deciding the size of the shareholding of ETVA in HSY, by giving constantly large financial support to HSY and because it granted military contracts of high importance for Greece’s security, the Greek government signalled very clearly that it attached a great importance to HSY’s activities and was monitoring the situation of the yard carefully.


Je trouve dès lors très étrange que vous n’ayez pas eu le temps d’en prendre connaissance. Il apparaît par exemple très clairement dans ces documents que, comme nous le savons, Northwest a un accord de coopération avec la KLM et qu’il y a dès lors de nombreux recoupements entre les bases de données de réservation des compagnies aériennes, notamment celles liées au trafi ...[+++]

It is, for example, very clear from these documents that, as we know, Northwest has a cooperation agreement with KLM and that there is therefore a huge overlap between airline reservation databases, including those relating to air traffic internal to the European Union. You said that the issue is the Commission’s responsibility.


Je trouve dès lors très étrange que vous n’ayez pas eu le temps d’en prendre connaissance. Il apparaît par exemple très clairement dans ces documents que, comme nous le savons, Northwest a un accord de coopération avec la KLM et qu’il y a dès lors de nombreux recoupements entre les bases de données de réservation des compagnies aériennes, notamment celles liées au trafi ...[+++]

It is, for example, very clear from these documents that, as we know, Northwest has a cooperation agreement with KLM and that there is therefore a huge overlap between airline reservation databases, including those relating to air traffic internal to the European Union. You said that the issue is the Commission’s responsibility.


Les progrès accomplis en matière de coopération régionale ressortent très clairement de la multiplicité des accords et des stratégies sectorielles qui commencent à lier les pays entre eux dans le cadre d'engagements concertés et complémentaires.

Progress in regional co-operation is most evident in the web of agreements and sectoral strategies that are beginning to bind the countries in a framework of agreed and mutually supportive commitments.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Barnier, vous avez très clairement exposé la situation et cela m’a fait plaisir qu’en votre qualité d’ancien ministre de l’environnement, vous ayez également souligné que les catastrophes ne se produisent pas toutes seules.

– (DE) Mr President, Commissioner Barnier, you have described the situation in very clear terms, and I was glad that you, as a former environment minister, also pointed out that disasters do not happen on their own.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Barnier, vous avez très clairement exposé la situation et cela m’a fait plaisir qu’en votre qualité d’ancien ministre de l’environnement, vous ayez également souligné que les catastrophes ne se produisent pas toutes seules.

– (DE) Mr President, Commissioner Barnier, you have described the situation in very clear terms, and I was glad that you, as a former environment minister, also pointed out that disasters do not happen on their own.


Il faudrait par exemple prouver très clairement pourquoi il est indispensable, pour obtenir les avantages économiques escomptés, qu'un accord visant à imposer une norme dans un secteur où seul un autre concurrent propose une solution équivalente oblige les parties concernées à boycotter cette autre solution.

For instance, it should be very clearly demonstrated why it is indispensable to the emergence of the economic benefits that an agreement to disseminate a standard in an industry where only one competitor offers an alternative should oblige the parties to the agreement to boycott the alternative.


Alors que dans certains d’entre eux, les activités qui peuvent être confiées aux membres détachés sont énumérées et mentionnées clairement (France, Malte et Finlande), dans d’autres, la disposition en question est très générale (Lituanie) ou bien fait référence à l’accord requis pour créer l’équipe (Espagne), à d'autres formes d’approbation par l’autorité compétente (Allemagne) ou encore au droit national (Autriche). Enfin, dans ce ...[+++]

While in some Member States the activities with which seconded members may be entrusted are listed and specifically indicated (France, Malta and Finland), in others the provision is very general (Lithuania) or makes reference to the agreement required to set up the team (Spain), to other types of approval by the competent authority (Germany), or to national law (Austria) and in certain others it is up to the team leader to decide with which powers seconded members may be entrusted (Latvia and Portugal).


Coopération dans d'autres secteurs. Les progrès accomplis en matière de coopération régionale ressortent très clairement de la multiplicité des accords et des stratégies sectorielles qui commencent à lier les pays entre eux dans le cadre d'engagements concertés et complémentaires (infrastructures, transports, énergie, environnement, science et technologie).

Cooperation in other areas: The progress made with regional cooperation is very clearly demonstrated by the many agreements and sectoral strategies which are beginning to link the region's countries in concerted and complementary undertakings (infrastructure, transport, energy, the environment, science and technology).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous ayez accordé très clairement ->

Date index: 2021-07-23
w