Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avez récemment évoqué » (Français → Anglais) :

Comme vous avez récemment été privatisé et que vous avez subi les effets d'une telle opération, que diriez-vous si nous fixions simplement un délai, si nous nous entendions sur une période de trois ans pour privatiser VIA?

Having been through privatization recently, having dealt with the effects of that, what if we were to simply set a deadline, a timeframe of three years to privatize VIA?


Monsieur MacDonald, vous nous avez donné un bon aperçu de certaines de vos préoccupations, mais vous n'avez pas évoqué ici le gorille de 800 livres que vous portez sur les épaules, à savoir que Clearwater a récemment inscrit à son bilan une décote de 102 millions de dollars résultant des pertes de l'an dernier.

Mr. MacDonald, you gave a pretty good overview of some of the concerns you have, but there is an 800-pound gorilla that you didn't bring into this room, and that's the news that Clearwater recently wrote down $102 million on its balance sheets from losses last year.


Je remarque que vous n'avez jamais évoqué dans votre mémoire la possibilité de partager les gains de productivité.

I note that you haven't made any mention in your brief of sharing productivity gains.


Monsieur Barroso, vous avez récemment évoqué la nécessité de défendre l’unité de l’Union européenne et de maintenir l’intégration de l’UE dans un cadre de 27 États membres.

You spoke not long ago, Mr Barroso, about the necessity of defending the unity of the European Union and of maintaining EU integration within a framework of 27 Member States.


Vous évoquez la détention du soldat Shalit - et il est clair qu’il doit être libéré - mais vous n’avez même pas évoqué les 41 membres du Conseil législatif palestinien toujours détenus par Israël; vous n’avez pas évoqué non plus les 10 000 prisonniers politiques palestiniens détenus par Israël, dont beaucoup sans condamnation.

You mention the detention of soldier Shalit – and of course he should be released – but you did not even mention the 41 members of the Palestinian Legislative Council who are still detained by Israel; you did not even mention the detention of 10 000 Palestinian political prisoners held by Israel, many without trial.


Vous avez également évoqué la Banque de la Méditerranée.

A further point is the Euro-Mediterranean Development Bank.


Vous avez soulevé plusieurs points, tel que la dernière résolution du Conseil de sécurité mais à aucun moment vous n'avez mentionné le plan de paix des Nations unies, ni le référendum et, par ailleurs, vous avez largement évoqué certains aspects pour en oublier d'autres tel que la situation de violation des droits de l'homme dans les territoires occupés du Sahara occidental.

You talked about many things: for example, the latest Security Council resolution, but at no time did you refer to the United Nations peace plan. Neither did you refer to the referendum and, also, you have insisted too much on some aspects, whilst forgetting others, for example the violation of human rights in the occupied territories of the Western Sahara.


Je vais me concentrer sur deux domaines éminemment complexes : les ADPIC et les aspects environnementaux du commerce que vous avez déjà évoqués.

I am going to concentrate on two frankly difficult areas – TRIPS and the environmental aspects of trade which you have already mentioned.


Vous avez souhaité évoquer aujourd'hui le débat sur l'avenir de l'Union européenne.

It was your wish to discuss today the future of the European Union.


Monsieur le ministre, vous avez récemment comparu devant nous, et vous n'avez plus besoin de présentation, outre le fait que vous êtes un député de l'Alberta.

Minister, you were recently before us, and you need no introduction other than that you are a Member of Parliament from Alberta.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez récemment évoqué ->

Date index: 2021-10-18
w