Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous avez rapidement pris " (Frans → Engels) :

Vous avez pris le temps et nous respectons ce temps, mais franchement, je ne peux pas accepter ce reproche.

You took your time, and we respected that, but frankly I cannot accept your criticism.


Avez-vous entamé un tel processus ou avez-vous pris des mesures en vue de vous rallier à la convention collective d'Air Canada?

Have you started that process or have you done anything to go into the Air Canada collective agreement?


Vous avez déjà pris connaissance de la dernière communication de la Commission relative à ce domaine d'action important.

You have already seen the Commission's latest Communication on this important policy area.


Veuillez vous assurer que vous avez pris connaissance de tous les frais et taxes annexes liés à votre prêt.

Please make sure that you are aware of all other taxes and costs associated with your loan.


Veuillez vous assurer que vous avez pris connaissance de tous les frais et taxes annexes liés à votre prêt.

Please make sure that you are aware of all other taxes and costs associated with your loan.


Vous devrez déterminer en quel lieu précis un envoi de fret/courrier devient identifiable en tant que fret aérien/courrier aérien et démontrer que vous avez pris les dispositions requises pour le protéger de toute intervention ou manipulation non autorisée.

You will have to determine where a consignment of cargo/mail becomes identifiable as air cargo/air mail and demonstrate that you have the relevant measures in place to protect it from unauthorised interference or tampering.


(49) Avez-vous connaissance de l'existence d'une coopération renforcée, de programmes éducatifs ou de systèmes d'alerte rapide de ce type ayant pour but de renforcer l'intégrité dans le sport ou de sensibiliser les autres acteurs concernés?

(49) Are you aware of such enhanced cooperation, educational programmes or early warning systems that are aimed at strengthening integrity in sport and/or increase awareness among other stakeholders?


L'hon. Eleni Bakopanos: Monsieur le Président, je me réjouis de voir que vous êtes très vigilant et que vous avez rapidement pris une décision pour que nous puissions poursuivre l'étude de cette mesure législative fort judicieuse.

Hon. Eleni Bakopanos: Mr. Speaker, I am glad to know that you have been very vigilant and quick in your decision so we can continue with this excellent piece of legislation.


La semaine dernière, vous avez probablement pris connaissance de nos propositions au sujet du Pacte de stabilité et de croissance.

Last week you probably read about our proposals regarding the Stability and Growth Pact.


Vous avez déjà pris la décision, capitale, de mobiliser les forces armées pour exécuter le programme d'urgence de réparation et d'amélioration du système de chauffage dans ces institutions.

You have already taken the crucial step in mobilizing the Armed Forces to carry out the crash programme of repair and improvement of the heating systems in these institutions.




Anderen hebben gezocht naar : vous avez     franchement     vous avez pris     avez-vous pris     avez déjà pris     systèmes d'alerte rapide     vous avez rapidement pris     vous avez probablement     avez probablement pris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez rapidement pris ->

Date index: 2023-01-07
w