Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avez pris beaucoup » (Français → Anglais) :

Vous avez pris beaucoup d'engagements et vous espérez que ce processus permettra d'éviter les prix abusifs.

You're giving us a lot of assurances and you're hoping that through this process the consumer is going to be assured that price gouging will not take place.


Vous avez pris le temps et nous respectons ce temps, mais franchement, je ne peux pas accepter ce reproche.

You took your time, and we respected that, but frankly I cannot accept your criticism.


Étant donné les échappatoires qui existent dans le système—et je sais que vous avez pris beaucoup de temps pour examiner ces recommandations—pensez-vous que les recommandations que vous énoncez dans votre rapport, monsieur Kinnear, ainsi que celles proposées par d'autres témoins—dont certaines se recoupent—feront beaucoup pour refermer les échappatoires qu'utilisent les personnes qui conduisent avec facultés affaiblies?

Given the avenues of escape in the system—and I know you've taken a lot of time to consider these recommendations—do you feel these recommendations you've put forward in your report, Mr. Kinnear, and also the recommendations that have been put forward by the other witnesses—some are duplications—will go a long way toward closing the loopholes and escape routes for people who drive while impaired?


Le président: Monsieur Aster, vous avez pris beaucoup de temps, mais vous n'avez pas dit pourquoi vous ne voulez pas faire partie des associations d'éditeurs.

The Chair: Mr. Aster, you've taken quite a while, but you haven't answered the question on why you don't join the publishing associations.


Veuillez vous assurer que vous avez pris connaissance de tous les frais et taxes annexes liés à votre prêt.

Please make sure that you are aware of all other taxes and costs associated with your loan.


Veuillez vous assurer que vous avez pris connaissance de tous les frais et taxes annexes liés à votre prêt.

Please make sure that you are aware of all other taxes and costs associated with your loan.


Vous devrez déterminer en quel lieu précis un envoi de fret/courrier devient identifiable en tant que fret aérien/courrier aérien et démontrer que vous avez pris les dispositions requises pour le protéger de toute intervention ou manipulation non autorisée.

You will have to determine where a consignment of cargo/mail becomes identifiable as air cargo/air mail and demonstrate that you have the relevant measures in place to protect it from unauthorised interference or tampering.


Chère Madame Nurit Peled-Elhanan, vous venez de la terre d'Israël et vous avez personnellement beaucoup souffert.

Mrs Nurit Peled-Elhanan, you are an Israeli who has been through profound and personal suffering.


Vous avez pris beaucoup de temps pour nous dire finalement qu'à partir de 1998-1999 il y aura une augmentation de 0,9 milliard de dollars du plancher des transferts en espèces, que cette augmentation va passer à 1,5 milliard de dollars au cours des deux années suivantes, et ensuite à 1,4 milliard de dollars et 1,3 milliard de dollars.

That's an awfully big, involved presentation to tell us that starting in 1998-99, we're going to have a $0.9 billion increase in the cash floor, rising to $1.5 billion in the next two years, going to $1.4 billion and $1.3 billion.


Vous aviez cinq minutes et vous avez pris beaucoup plus que cela.

We have rules here. You had five minutes and you have taken much more than that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez pris beaucoup ->

Date index: 2024-01-08
w