Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous avez fait une suggestion fort intéressante " (Frans → Engels) :

M. Yvan Loubier: Monsieur le maire Vaillancourt, plus tôt, vous avez fait une suggestion fort intéressante ayant trait à la modification de la politique fiscale sur les laissez-passer de transport en commun subventionnés par l'employeur.

Mr. Yvan Loubier: Mr. mayor Vaillancourt, you made a very interesting suggestion earlier about the idea of modifying our income tax policy in order to consider employer-provided transit passes as non-taxable benefits.


Mme Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): Merci, monsieur le président et merci à vous, monsieur Davis, pour la présentation que vous avez faite, qui était fort intéressante et fort importante.

Ms. Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): Thank you, Mr. Chairman and thank you, Mr. Davis, for your highly interesting and informative presentation.


Monsieur Cuzner, vous avez là une suggestion fort intéressante, et je suis certain que nous l'examinerons attentivement. Monsieur Shory, c'est à vous.

You have a very solid suggestion there, and I'm sure we'll investigate it thoroughly, Mr. Cuzner.


Le député a fait une suggestion fort intéressante au sujet de la nécessité d'un comité parlementaire qui aurait accès à davantage de renseignements sur l'état des menaces, en particulier les menaces terroristes, envers le pays.

The hon. member made a very interesting suggestion about the need for a parliamentary committee that would have access to more information on the state of threats, specifically terrorist threats, to the country.


Vous avez fait des suggestions sur la façon de s’assurer que l’arrachage se passe en conformité avec un certain nombre d’aspects sociaux et environnementaux et je peux vous assurer que nous nous en inspirerons utilement lorsque nous étudierons le meilleur cadre à donner à l’arrachage dans notre proposition législative.

You have put forward suggestions on how to ensure that grubbing-up complies with a certain number of social and environmental aspects and I can assure you that these will serve as a useful inspiration when we consider how better to frame grubbing-up within our legislative proposal.


Aussi, Monsieur le Vice-président, je vous invite à vous rendre à Lampedusa, comme vous en avez fait vous-même la promesse, et à y aller sans tarder et (si je puis me permettre une suggestion) de n’annoncer votre visite qu’au dernier moment.

Therefore, Mr Vice-President, I invite you to visit Lampedusa, as you yourself have promised, to go there soon, and (if I may make a suggestion) to announce at the last moment that you are going to Lampedusa.


Vous avez fait une présentation fort intéressante et fort éloquente.

Your presentation was both very interesting and eloquent.


Toutefois, Madame la Chancelière, je voudrais vous remercier et reconnaître que vous avez fait preuve de sensibilité, en tant que dirigeante motivée par des pietas chrétiennes, dans l’attention que vous avez prêtée, sur ma suggestion, au problème encore non résolu de la reconnaissance des droits des soldats italiens prisonniers.

Nevertheless, Chancellor, I would like to thank you and acknowledge the sensitivity you have demonstrated, as a leader driven by Christian pietas, in the attention you have given, on my recommendation, to the as yet unresolved issue of the recognition of the rights of imprisoned Italian soldiers.


J’ai constaté que vous avez attiré l’attention sur des domaines à propos desquels des progrès doivent être accomplis et que vous avez présenté quelques suggestions intéressantes sur la manière d’arriver à mettre en œuvre ces avancées.

I noticed that you drew attention to areas where progress was needed, and advanced some interesting suggestions as to how such progress might be achieved.


Je voudrais vous remercier, Madame la Commissaire, des observations et des suggestions que vous avez faites. Nous aurons à en discuter.

I would like to thank you, Commissioner, for your comments and suggestions, which we will have to discuss.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez fait une suggestion fort intéressante ->

Date index: 2025-08-02
w