Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous avez fait remarquer fort justement " (Frans → Engels) :

Vous avez fait remarquer fort justement que, parfois, les solutions possibles ou les nouvelles tendances ne sont pas envisageables pour le gouvernement ou la population à un moment donné.

You have correctly pointed out that sometimes, possible solutions or new trends are not within the horizon of the government or the population of the day.


De toute façon, comme le sénateur l'a fait remarquer fort justement, je ne m'attends pas à ce que le sénateur Kirby puisse répondre à cette question.

In any event, I am not expecting Senator Kirby, as was rightly pointed out, to answer this question.


Vous avez fait référence fort justement, Monsieur le Président en exercice du Conseil, aux problèmes difficiles de l’asile et de l’immigration, et le président de la Commission, M. Prodi, que je voudrais également remercier très chaleureusement pour son travail, a mentionné la gestion commune des frontières extérieures.

You referred quite rightly, Mr President-in-Office, to the difficult issues of asylum and immigration, and the President of the Commission, Mr Prodi, whom I should also like to thank very warmly for his work, mentioned the joint administration of external borders.


Vous avez fait remarquer très justement que l'alinéa 5(2)b) prévoit que, si une collectivité souhaite conserver ses règles issues de la coutume, elle doit élaborer un processus permettant d'en appeler du choix des dirigeants et une procédure de modification de son code.

You have noted quite correctly under paragraph 5(2)(b) that if a community wishes to keep its custom rules, it is specified that there has to be a process for appealing this selection and a procedure for amending the code.


Comme vous l'avez fait remarquer très justement, les polluants peuvent contaminer un réseau fluvial et se rendre dans d'autres provinces et d'autres régions, quitter un secteur relevant d'une première nation pour se rendre dans un territoire métis, une zone rurale, une zone urbaine, si bien qu'en fin de compte, tous les Canadiens sont touchés.

As you quite rightly point out, they can get into a river system and move into other provinces and other jurisdictions, and they can go beyond a first nations jurisdiction into a Métis jurisdiction, into a rural jurisdiction, into urban jurisdictions, and ultimately, all Canadians are affected by those issues.


Le calendrier est prévu, la voie est connue et les progrès seront évalués, comme vous l’avez fait remarquer, par la Roumanie elle-même.

The calendar is foreseen; the pathway is known; the progress will be determined, as you have remarked, by Romania itself in preparation.


Dans cette interview, Van Hulten fait remarquer fort justement que seule la résolution de problèmes comme la fraude, le gaspillage, mais aussi le manque d’efficacité dans le processus décisionnel, nous permettra de démarrer avec un agenda positif.

In the interview, Mr Van Hulten is right in saying that we will not be able to draft a positive agenda until we have solved problems such as fraud, waste, but also a lack of efficiency and effectiveness in decision-making.


Il s'agit que nous prenions rapidement une décision et que nous offrions enfin aux utilisateurs présents sur le marché une réglementation juridique, même si, comme l'a fait remarquer fort justement le rapporteur, elle n'est sans doute pas parfaite en tout point et qu'elle témoigne encore de nombreuses carences.

We must come to a rapid decision so that we can finally offer the users on this market a legal framework, even if, as the rapporteur rightly pointed out, it may not be perfect in every way and may still have a number of weaknesses.


Vous n'avez jamais rien dit à ce sujet, mais vous avez fait remarquer que l'amendement 4, tel qu'il a été voté aujourd'hui, est différent de la version adoptée en commission.

You have not said anything but you intimated that Amendment No 4, as passed today, is different from what it was in committee. At least, so you intimated.


Or, le projet de loi C-45, comme le président l'a fait remarquer fort justement, fait 50 pages.

However, Bill C-45, as the chairman correctly point out, is a 50-page piece of legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez fait remarquer fort justement ->

Date index: 2024-10-17
w