Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avez exposé assez » (Français → Anglais) :

Monsieur le ministre, vous avez parlé assez brièvement du discours que vous avez prononcé il y a quelques jours devant les membres du Conseil canadien des partenariats entre les secteurs public et privé.

Mr. Minister, you passed rather briefly over the question of the speech that you made a few days ago to the Canadian Council for Public-Private Partnerships.


L'hon. David Collenette: Sur votre premier point, vous faites en gros une déclaration philosophique et je dois admettre que je trouve l'essentiel de ce que vous avez dit assez juste; cela reflète mon propre point de vue.

Mr. David Collenette: On the first point, you are essentially making a philosophical statement, and I must admit I find much of what you say to be quite valid; it reflects my own personal views.


La façon dont vous avez répondu aux questions me fait pencher de l'autre côté, car je crois que vous avez été assez vague.

The way in which you've answered your questions really tilts me to the other side, because I think you've been so evasive.


J’aimerais bien entendu voir tout ce que vous avez exposé assez justement ce matin, Monsieur le Président en exercice, se concrétiser à une échelle locale.

I would of course like to see all the things you, Mr President-in-Office, quite rightly set out this morning brought to life and implemented on a local basis.


J’aimerais bien entendu voir tout ce que vous avez exposé assez justement ce matin, Monsieur le Président en exercice, se concrétiser à une échelle locale.

I would of course like to see all the things you, Mr President-in-Office, quite rightly set out this morning brought to life and implemented on a local basis.


Et troisièmement, avez-vous assez d'argent pour remplir le mandat qui est confié à votre organisation?

And third, do you have enough money to do what you've been mandated to do as an organization?


Monsieur le Commissaire, vous avez déclaré assez justement que la présence d’un représentant du Parlement avait été utile et à quel point vous étiez heureux que M. Howitt puisse être présent.

Commissioner, you mentioned quite correctly that it has been helpful to have a representative from Parliament and how glad you were that Mr Howitt could be there.


Je soutiens pleinement le plan que vous nous avez exposé.

I thoroughly support your plan, as you have laid it before us.


Je tiens à vous dire que je souscris à la manière dont vous avez exposé la situation, mais il se pose le problème suivant : vous avez dit vous-même ".de défendre ses intérêts par des moyens politiques..".

I must say that I agree with the way in which you have set things out, but there is one problem. You said, ‘. for promoting their interests through political means’.


Madame Dench, vous avez parlé assez longuement des 15 jours; pourtant, la mesure législative stipule clairement que la période de 15 jours représente le délai minimal. Il y a donc une disposition qui prévoit le prolongement du délai si certaines des conditions dont vous avez parlé sont présentes.

Ms. Dench, you spent a fair bit of time talking about the 15 days, yet the legislation clearly says at the earliest 15 days, so there is a provision for a longer period of time if some of the conditions that you talked about prevail.




D'autres ont cherché : vous avez     avez parlé assez     avez dit assez     dont vous avez     avez été assez     vous avez exposé assez     avez-vous assez     avez déclaré assez     vous nous avez     nous avez exposé     vous avez exposé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez exposé assez ->

Date index: 2022-06-24
w