Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous avez envoyée précisait clairement " (Frans → Engels) :

La lettre que vous avez envoyée précisait clairement que vous souhaitiez apporter des changements au rapport.

The letter that you sent made it very clear that you had changes that you had an interest in for the report.


Comme je vous l'ai rappelé, je vous remercie de la carte de Noël électronique que vous m'avez envoyée le jour même où vous m'avez posé la question sur les services de Postes Canada.

On that subject, I would like to thank you for the Christmas e-card you sent me the very day you asked that question about Canada Post services.


J’ai également lu la lettre que vous avez envoyée à M. Barroso concernant la cohésion en tant que volet d’une structure unique et intégrée, et suis certain que vous vous tiendrez à cette position.

I have also read the letter you addressed to Mr Barroso concerning cohesion as part of a single integrated structure and I trust that you will stand by that position.


Ils ont eu la chance de le faire, au lieu d'amener le débat à la Chambre et de faire fi de la lettre que vous avez envoyée le 29 février 2009 et dans laquelle vous vous dites sincèrement préoccupé par la détérioration des questions relatives à l'article 31 du Règlement.

They had that opportunity to make argument at that time, not to bring it to the chamber and to disregard and disrespect your letter of February 29, 2009 in which you expressed your sincere concern about the deterioration of matters related to Standing Order 31.


Dans la lettre que vous nous avez envoyée, vous avez constaté que nous avions maintenant, sous certaines conditions, une possibilité réelle de parvenir à une solution. Nous devons accepter que les dossiers relatifs à l’immunité des membres, par exemple, soient résolus dans un cadre différent.

In the letter you sent us you have stated that, given certain preconditions, we really do have the chance now to achieve a solution and we must accept that matters regarding Members’ immunity, for example, will have to be resolved in another context.


Dans la lettre que vous nous avez envoyée, vous avez constaté que nous avions maintenant, sous certaines conditions, une possibilité réelle de parvenir à une solution. Nous devons accepter que les dossiers relatifs à l’immunité des membres, par exemple, soient résolus dans un cadre différent.

In the letter you sent us you have stated that, given certain preconditions, we really do have the chance now to achieve a solution and we must accept that matters regarding Members’ immunity, for example, will have to be resolved in another context.


Et parce que votre déclaration est maintenant utilisée par les ambassades pakistanaises dans le monde pour dévaluer notre rapport, vous avez trahi la mission de l’UE que vous avez envoyée sur place et je m'écrie en leur nom, quelle honte !

And because your statement is being used by Pakistan's embassies worldwide to undermine our report, you betrayed the EU mission you sent into the field and I say on their behalf, shame on you.


Dans la proposition que vous avez envoyée aux capitales, Monsieur le Président en exercice du Conseil, il y a toujours seize députés européens, mais il y a cent douze membres de la convention.

In the proposal that you, Mr President-in-Office of the Council, have sent to the capitals there are still 16 MEPs, but there are 120 members of the Convention.


Tout ne peut être ramené au "droit primaire", comme vous l'avez d'ailleurs clairement souligné dans votre avis de décembre 2000.

Everything does not boil down to "primary law" as, indeed, your opinion of December 2000 made clear.


La présente fait suite à la note que vous avez envoyée le 31 mars 1999 à madame le juge Louise Arbour, procureure. Comme vous le savez, le procureur est en Afrique actuellement.

With reference to your memo of 31 March 1999 to Madam Justice Louise Arbour, the Prosecutor, as you are aware, the Prosecutor is absent in Africa at the present time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez envoyée précisait clairement ->

Date index: 2021-08-01
w