Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lettre que vous avez envoyée précisait clairement » (Français → Anglais) :

La lettre que vous avez envoyée précisait clairement que vous souhaitiez apporter des changements au rapport.

The letter that you sent made it very clear that you had changes that you had an interest in for the report.


Le sénateur Runciman : Dans la lettre que vous avez envoyée aux membres du Parlement en octobre, vous disiez que les contrevenants membres d'une minorité — et là je cite votre lettre — « risquaient davantage d'être inculpés d'infractions passibles d'une peine minimale».

Senator Runciman: In the letter you sent to members of Parliament in October, you mentioned that minority offenders are — and I am quoting from the letter — " more likely to be charged with offences carrying a minimum penalty" .


Durant votre exposé de ce matin et dans une lettre que vous avez envoyée à l'ancien ministre en juin 2011, vous avez déclaré que le projet de loi n'améliorera pas la capacité des Premières nations à gérer elles-mêmes leurs affaires et qu'il ne renforcera pas la capacité des gouvernements des Premières nations à mettre en place des pratiques exemplaires.

In your presentation this morning and in your letter of June 2011 to the former minister, you state that the bill will not improve on the capacity of the First Nations to assume control over their own affairs and that the legislation will not increase the capacity to facilitate best practices by the First Nations government.


J’ai également lu la lettre que vous avez envoyée à M. Barroso concernant la cohésion en tant que volet d’une structure unique et intégrée, et suis certain que vous vous tiendrez à cette position.

I have also read the letter you addressed to Mr Barroso concerning cohesion as part of a single integrated structure and I trust that you will stand by that position.


Ils ont eu la chance de le faire, au lieu d'amener le débat à la Chambre et de faire fi de la lettre que vous avez envoyée le 29 février 2009 et dans laquelle vous vous dites sincèrement préoccupé par la détérioration des questions relatives à l'article 31 du Règlement.

They had that opportunity to make argument at that time, not to bring it to the chamber and to disregard and disrespect your letter of February 29, 2009 in which you expressed your sincere concern about the deterioration of matters related to Standing Order 31.


J'ai cru que c'est l'objectif que vous poursuiviez, monsieur le Président, avec la lettre que vous avez envoyée le 29 février 2009.

I thought that is what you attempted to do, Mr. Speaker, in your February 29, 2009 letter.


Nous saluons la lettre que vous avez envoyée à M. Deprez, président de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, dans laquelle vous prenez un engagement que nous voudrions prendre comme un engagement officiel.

We welcome the letter that you sent to Mr Deprez, chairman of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, in which you make a commitment that we would like to take as an official commitment.


Monsieur le Commissaire Busquin, je me félicite que la crise sanitaire figure en bonne place dans votre agenda politique, et je vous remercie également pour la lettre que vous avez envoyée récemment à la commission de l'industrie.

Commissioner Busquin, I welcome the fact that the health crisis is high on your political agenda, and I also thank you for the letter you recently sent to the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy.


Merci également pour la lettre que vous avez envoyée aux députés et qui clarifie plusieurs choses.

Thank you also for the letter that you sent to Members, which has clarified a lot of things.


Merci également pour la lettre que vous avez envoyée aux députés et qui clarifie plusieurs choses.

Thank you also for the letter that you sent to Members, which has clarified a lot of things.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lettre que vous avez envoyée précisait clairement ->

Date index: 2021-06-05
w