Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «vous avez entendu cette suggestion » (Français → Anglais) :

Je suis sûre que vous avez entendu cette suggestion à plusieurs reprises, parce que cela fait longtemps que le mouvement syndical propose ce genre de choses, tout comme le mouvement de défense des droits des enfants et les organisations du même genre.

I'm sure you've heard this many times, because this has been the view of the labour movement for a long time, and also the view of the child advocacy movement and of organizations interested in advocating for the rights of children.


Le président: Monsieur Abbott, vous avez entendu la suggestion de Mme Tremblay, qui veut que nous mettions dans le rapport du comité que la ministre sera invitée à comparaître—et je suis certain qu'elle le fera—, ce qui éviterait de lui présenter cela comme une obligation en déposant une motion.

The Chairman: Mr. Abbott, you've heard Mrs. Tremblay's suggestion, that we just make a note in the report of the committee that the minister be invited to appear—as I'm sure sure she will—so that there wouldn't be a formal motion almost telling her that she must.


Vous avez la possibilité de dire que vous n’êtes pas d’accord avec la décision de vous envoyer dans autre pays de Dublin, et vous pouvez contester cette décision devant une cour ou un tribunal.

You have the possibility to say that you disagree with a decision to be sent to another Dublin country, and may challenge that decision in front of a court or tribunal.


Si vous ne consentez pas à votre remise, vous avez le droit d’être entendu par une autorité judiciaire.

If you do not consent to your surrender, you have the right to be heard by a judicial authority.


[Traduction] Le président: Vous avez entendu la suggestion qui a été faite.

[English] The Chair: You've heard the suggestion.


À la question «Avez-vous déjà entendu parler du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation, qui est destiné à aider les victimes de la mondialisation, ou lu des informations à ce sujet?», les personnes interrogées pouvaient choisir parmi les réponses suivantes:

The choice of answers to the question ‘Have you ever heard or read about the European Globalisation Adjustment Fund that is a fund to help victims of globalisation?’ was as follows:


À la question «Avez-vous déjà entendu parler du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation, qui est destiné à aider les victimes de la mondialisation, ou lu des informations à ce sujet?», les personnes interrogées pouvaient répondre:

To the question "Have you ever heard or read about the European Globalisation adjustment Fund that is a fund to help victims of globalisation?", people were asked to answer as follows:


Vous avez entendu la suggestion de John qui veut que l'on fasse comparaître jeudi un témoin en matière de sécurité.

You've heard John's suggestion that we call a security witness on Thursday.


Avez-vous d'autres suggestions au sujet des moyens de recenser les meilleures pratiques dans ce domaine et de les diffuser efficacement?

Have you any other suggestions for how to identify best practice in this field and disseminate them effectively?


Vous avez entendu nos suggestions concernant l'identification des criminels.

With respect, you've heard our suggestions about the identification of criminals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez entendu cette suggestion ->

Date index: 2023-09-18
w