Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sûre que vous avez entendu cette suggestion » (Français → Anglais) :

Je suis sûre que vous avez entendu cette suggestion à plusieurs reprises, parce que cela fait longtemps que le mouvement syndical propose ce genre de choses, tout comme le mouvement de défense des droits des enfants et les organisations du même genre.

I'm sure you've heard this many times, because this has been the view of the labour movement for a long time, and also the view of the child advocacy movement and of organizations interested in advocating for the rights of children.


Au fil des ans — et je suis sûre que vous avez entendu dire cela auparavant — le financement visait les programmes, sans financer le côté matériel.

Over the years — you have heard this issue before, I am sure — funding was focused on programs with no aspect of core funding.


Le sénateur Spivak : Je suis sûre que vous avez entendu parler des dernières propositions et initiatives visant à mettre l'eau du Canada à la disposition des États-Unis : on laisse entendre que les ressources en eau sont tellement abondantes au Canada que nous pourrions faire fortune en vendant cette eau, et on se demande ce qui nous empêche de le faire.

Senator Spivak: I am sure you are aware of the latest proposals and initiatives to make water in Canada available to the United States: the suggestion that water is so abundant in Canada that we could make a fortune selling it and why are we not doing it.


Je suis sûre que vous avez entendu beaucoup d'autres témoins parler de la protection des investissements et vous dire qu'en cas d'expropriation, il faut indemniser les intéressés.

I'm sure you've heard from many other witnesses the issues around investment protection and that once you expropriate, you have to compensate.


Je suis sûre que vous avez entendu des représentants de la Défense nationale qui vous ont dit que c'est le meilleur moyen de rentabiliser notre investissement dans la défense; nous faisons un petit investissement et nous obtenons un résultat très important en matière de sécurité nationale.

I'm sure you've had members of National Defence here and they told you this is the ultimate way of leveraging our investment in defence; we make a small investment and get a very significant national security result.


Vous devez vous tenir à l’écoute, c’est ce que vous avez rapporté aujourd’hui dans cette Assemblée: ce que vous avez entendu, vos impressions quant à ce qu’il convient d’indiquer dans cette déclaration.

You have to have your ears to the ground, and that is what you have reported here today: what you have heard, your impression of what is important to put into this declaration.


Monsieur le Commissaire, vous avez entendu des interventions sur le dilemme devant lequel vous placez le Parlement, qui doit voter sur cette proposition de résolution.

Commissioner, you have heard speeches on the dilemma that you have posed Parliament in a vote on this proposal for a resolution.


Et vous avez entendu, sur de nombreux bancs, dans cette Assemblée, les orateurs de différents groupes vous demander de vous concentrer sur l’essentiel.

You have also heard many different speakers from different groups in this House asking you to concentrate on the essentials.


Et vous avez entendu, sur de nombreux bancs, dans cette Assemblée, les orateurs de différents groupes vous demander de vous concentrer sur l’essentiel.

You have also heard many different speakers from different groups in this House asking you to concentrate on the essentials.


Pouvez-vous confirmer que la première fois que vous avez entendu parler de cette épizootie au Royaume-Uni a vraiment été le 20 février, ou bien vos services avaient-ils eu vent d'un éventuel foyer quelques semaines plus tôt ?

Would you confirm that the first you heard of this disease in the UK was indeed on 20 February or were your services in fact tipped off about a possible outbreak some weeks earlier?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sûre que vous avez entendu cette suggestion ->

Date index: 2024-03-06
w