Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous avez entendu 70 témoins " (Frans → Engels) :

C'était évidemment le fruit de vastes consultations, puisque vous avez entendu 70 témoins, représentant 35 organismes et que vous avez recueilli des témoignages dans trois pays étrangers.

This report, of course, was a product of these wide consultations—70 witnesses, 35 organizations, and proceedings in three countries outside Canada.


Vous avez entendu le débat, plus tôt, au sujet des régimes à cotisations déterminées et vous avez entendu les témoins précédents dire que les lignes directrices s'appliquant à ces régimes devraient s'appliquer aux REER et aux fonds mutuels offrant des REER.

You heard the discussion earlier about defined contribution plans and you heard the previous witnesses say that the guidelines for defined contribution plans ought to apply to RRSPs and mutual funds with RRSPs.


Comme des milliers de Canadiens ont pris part aux consultations, nous avons cru bon de respecter le processus. M. Marc Garneau: Vous avez entendu 141 témoins lors de l'étude en comité et n'avez pas apporté un seul amendement.

As a result of the participation of thousands of Canadians in that process, we thought we would respect that process Mr. Marc Garneau: And 141 in committee and you haven't changed a thing.


Si vous ne consentez pas à votre remise, vous avez le droit d’être entendu par une autorité judiciaire.

If you do not consent to your surrender, you have the right to be heard by a judicial authority.


Si vous ne consentez pas à votre remise, vous avez le droit d’être entendu par une autorité judiciaire.

If you do not consent to your surrender, you have the right to be heard by a judicial authority.


À la question «Avez-vous déjà entendu parler du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation, qui est destiné à aider les victimes de la mondialisation, ou lu des informations à ce sujet?», les personnes interrogées pouvaient choisir parmi les réponses suivantes:

The choice of answers to the question ‘Have you ever heard or read about the European Globalisation Adjustment Fund that is a fund to help victims of globalisation?’ was as follows:


À la question «Avez-vous déjà entendu parler du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation, qui est destiné à aider les victimes de la mondialisation, ou lu des informations à ce sujet?», les personnes interrogées pouvaient répondre:

To the question "Have you ever heard or read about the European Globalisation adjustment Fund that is a fund to help victims of globalisation?", people were asked to answer as follows:


Vous avez évoqué le processus de Lisbonne. Je vous demanderai donc, Monsieur le Président en exercice, si vous avez remarqué que le processus de Lisbonne exigeait l’inclusion de la durabilité et de mesures environnementales dans tous les domaines de l’action politique. Si vous en avez entendu parler, auriez-vous l’obligeance de me dire comment vous entendez y parvenir?

As you referred to the Lisbon process, I would like to ask you, Mr President-in-Office, whether you are aware that the Lisbon process calls for sustainability and environmental measures to be incorporated into all other areas of policy?


Vous avez entendu des témoins vous affirmer qu'il faudrait amender le projet de loi C-40 pour éliminer le pouvoir discrétionnaire du ministre dans les causes d'extradition qui pourraient mener à l'imposition de la peine de mort, dans le but de forcer le Canada à refuser l'extradition dans les cas de ce genre, à moins qu'il n'obtienne des garanties.

You have heard testimony to the effect that Bill C-40 should be amended to eliminate ministerial discretion in the case of extradition to face the possible imposition of the death penalty, requiring Canada to refuse extradition in all such indications unless assurances are provided.


Ceux d'entre vous qui avez siégé l'an dernier au comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles avez entendu des témoins experts venir nous expliquer qu'il y a une foule de raisons qui poussent les jeunes à commencer à fumer.

Those of you who were members of the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs last year heard the expert witnesses who came before us explain that there are a wide variety of reasons why young people choose to smoke.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez entendu 70 témoins ->

Date index: 2022-03-04
w