Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous avez déposé jeudi " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, je pense que vous vous rendez compte qu'il incombe à notre député d'adresser une question, au gouvernement ou à un membre du gouvernement, comme vous l'avez dit jeudi dernier à la Chambre.

Mr. Speaker, I think you realize in the chair that our member has a responsibility to direct a question, as you so said last Thursday in the House, to the government or to a member of the government.


Si nous estimons qu’un autre pays est responsable de l’examen de votre demande, nous demanderons dans un délai de trois mois à partir de la date où vous avez déposé votre demande ici que cet autre pays accepte cette responsabilité.

If we consider that another country is responsible for examining your application, we will request that country to accept responsibility within 3 months of the date of the submission of your application in this country.


Et deuxièmement, à quelle date avez-vous demandé qu'un rapport soit fait sur les incidents du 5 décembre, le rapport que vous avez déposé jeudi dernier à la Chambre?

And secondly, when did you ask for the report in relation to the events of December 5, which you tabled last Thursday in the House?


Mon deuxième point porte sur la page 2 du texte que vous avez déposé, où vous dites:

My second point concerns page 2 of the brief that you tabled with us, where you say:


Mesdames et Messieurs, l’intérêt que vous portez à cette question, qui s’est reflété dans les amendements que vous avez déposés et les nombreux débats qui se sont tenus, démontre que l’objet de mon rapport revêt une grande importance pour nombre d’entre vous.

Ladies and gentlemen, your interest in this issue, which has been apparent from the amendments you have tabled and the numerous debates and conversations that have taken place, has made it clear that the subject of my report is of great importance to many of you.


Vous autres députés qui avez déposé ces propositions devriez expliquer au peuple pourquoi vous exigez qu’ils remplissent des devoirs et qu’ils jouissent ensuite seulement de certains droits.

You Members who tabled these proposals should explain to the people why you demand that they fulfil duties and only secondarily let them enjoy rights.


Le Conseil a dit niet, et il paraît que vous avez déposé un amendement, si bien qu’on ne sait plus qui va donner l’argent aux partis politiques européens qui vous plaisent autant.

The Council said niet, and it seems you have tabled an amendment with the result that we no longer know who is going to give the money to the European political parties you are so fond of.


Chère Ria, je regrette donc votre progression en zigzag, car si vous considérez certains amendements déposés, et si nous considérons les amendements que vous avez déposés, nous n'y retrouvons pas ce que vous venez de dire.

Mrs Ria, I regret, therefore, your zigzag course.


Le sénateur Adams: Monsieur le président, vous avez déposé une motion jeudi dernier indiquant que le comité se réunirait pour l'examen du projet de loi article par article à 9 heures.

Senator Adams: Mr. Chairman, you moved a motion last Thursday that the committee would meet for clause-by- clause consideration at nine o'clock.


Pensez-vous que des mesures suffisantes seront adoptées à la suite du rapport que vous avez déposé et comptez-vous faire un suivi pour vous assurer que ces lacunes ou négligences n'arrivent plus?

Do you think sufficient measures will be put in place in the report you've tabled and in your ongoing investigation to ensure that these gaps or oversights no longer happen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez déposé jeudi ->

Date index: 2023-02-13
w