Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avez commis une fraude car nous » (Français → Anglais) :

Je crois que vous avez commis une erreur, car vous avez parlé de l'évaluation de la propriété lorsqu'on fait une demande de prêt à une institution financière qui vous refile le dossier.

I believe you made a mistake because you talked about the property evaluation that is carried out when a purchaser asks for a loan at a financial institution that sends the file on to you.


L'accusation du gouvernement était la suivante: vous avez commis une fraude car nous pensons que l'on vous a peut-être posé une question il y a 50 ans et il est possible que vous ayez menti.

The charge the government laid was, you committed fraud, because we believe you may have been asked a question 50 years ago and, on the balance of probabilities, you may have lied.


Nous n’avons pas voté sur cela, ou bien vous avez commis une erreur dans votre annonce.

We did not vote on that, or you announced something incorrectly.


Nous ne sommes pas en désaccord là-dessus. Mais le fait est que si quelqu'un arrive et dit à Sarkis : «Vous avez commis une fraude; vous avez intentionnellement fait un chèque sans provision de 500 $—vous avez essayé de frauder un magasin», qu'est-ce qui va se passer?

But the fact of the matter is if somebody comes along and says to Sarkis, “You committed fraud; you gave a bum cheque knowingly for $500 you tried to defraud a store”, guess what?


Nous estimons donc que la commission a fait du bon travail en rendant plus strictes les exigences juridiques qui entourent cette question et en affirmant clairement que la détention n’est pas assimilable à un emprisonnement si vous n’avez commis aucun crime.

We believe, therefore, that the committee has done a good job in tightening the legal requirements surrounding this and making it clear that detention is not imprisonment when you have been accused of no crime.


Quand allons-nous assumer la responsabilité de notre système de droit pénal et dire que nous avons mis en place des mesures pour traiter des cas de fraude ou de crimes de guerre et que nous allons tenir les citoyens canadiens responsables par rapport aux normes que nous avons établies ici, au lieu de dire, «Vous avez commis tel crime alors il vous faut vous en aller»—que c'est en définitive le problème de quelq ...[+++]

When do we take responsibility for our criminal justice system and say we have put measures in place for dealing with fraud or war crimes, and hold Canadian citizens accountable to the standards we have established there, rather than saying you committed this crime, so you need to leave that it's somebody else's problem, in effect?


J'ai présenté des instances et le résultat est ce que l'on voit dans la loi aujourd'hui: si vous avez obtenu votre citoyenneté par des moyens frauduleux sur le plan, simplement, citoyenneté, comme par exemple en envoyant quelqu'un passer votre examen linguistique pour vous, vous récupérez votre statut de résident permanent, mais si vous avez commis un acte de fraude sur le plan immigration, en mentant à votre agent d'immigration, alors vous ne le récup ...[+++]

I made representations, and the result appears in the law today: if you obtained citizenship by fraud that was purely citizenship fraud, such as sending somebody else to do your language exam, you do get your permanent resident status back, but if you got it by immigration fraud, by lying to your immigration officer, you don't get your permanent resident status back.


Ce que nous vous avons demandé, c'est de présenter un programme politique, alors que vous avez élaboré un programme de travail : c'est très bien, nous en prenons note, mais nous souhaitons également recevoir le programme législatif, car nous participons à la procédure de codécision.

What we have asked is that you present a political programme, and you have produced a working programme: this is all very well, and we take note of it, but we also want a legislative programme, because we are one of the parties to codecision.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur Meijer, permettez-moi tout d'abord de vous adresser mes remerciements car je sais avec quel engagement vous avez tenté d'inscrire ce thème à notre ordre du jour et combien de discussions vous avez menées afin de nous soumettre une proposition.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Mr Meijer, I would like to say in advance that I actually want to say a word of thanks to you, as I know with what commitment you have sought to introduce this subject and how many discussions you have had in order to produce some sort of proposal.


Nous y avons été forcés car la Commission avait tout simplement transféré, comme vous le savez, l'ensemble du personnel de l'UCLAF vers l'OLAF - elle pensait manifestement que l'affaire était réglée - et, surtout, car nous avons dû apprendre de la bouche même des membres du comité de surveillance de l'OLAF - dont vous avez une si haute opinion - que l'indépendance de cet organe était réellement menacée.

We felt obliged to do this when the Commission – as you know – simply transferred all UCLAF's staff to OLAF, and apparently thought the job was done. And all the more so when we discovered from the OLAF Monitoring Committee for which you have such high regard that OLAF's independence genuinely was at risk.




D'autres ont cherché : vous avez     vous avez commis     crois que vous     vous avez commis une fraude car nous     bien vous avez     nous     sarkis vous avez     commis une fraude     vous n’avez     vous n’avez commis     cas de fraude     quand allons-nous     acte de fraude     vous     prenons note     engagement vous avez     jour et combien     afin de nous     vous le savez     simplement transféré comme     une si haute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez commis une fraude car nous ->

Date index: 2023-06-06
w