Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'ai aussi rencontré plusieurs personnes de groupes.

Vertaling van "vous avez aussi rencontré plusieurs " (Frans → Engels) :

Vous avez aussi rencontré plusieurs fois Alykhan Velshi, le directeur des planifications du CPM.

You met Alykhan Velshi quite a number of times. He is the Director of Planning at PMO.


Vous avez aussi rencontré des ONG mexicains là-bas.

You also met Mexican NGOs there.


J'ai aussi rencontré plusieurs personnes de groupes.

I also met with many women's groups.


Monsieur le Président, nous avons rencontré General Motors et nous avons aussi rencontré plusieurs de leurs concessionnaires.

Mr. Speaker, we have met with General Motors and we have also met with a number of their dealers.


Très récemment, j’ai aussi rencontré plusieurs agriculteurs producteurs d’œufs, qui sont en train de remplacer leurs cages par de meilleures cages.

Just recently, I also met with a number of egg producers, farmers who are currently in the process of changing to the enhanced cages.


En ce qui a trait au travail du comité, ils se sont rendus en Colombie et ils ont rencontré non seulement le Président et les gens du gouvernement, mais ils ont aussi rencontré plusieurs groupes que j'ai mentionnés tout à l'heure et on avait quelques recommandations à faire.

As to the work of the committee, they went to Colombia and they met not only the president and people in the government, but they also met a number of groups, which I mentioned earlier, and had recommendations.


– (SK) Le programme que vous avez présenté est très ambitieux - il peut permettre à l’Union européenne de faire des progrès importants et, depuis que j’ai eu l’occasion de rencontrer plusieurs membres de votre gouvernement, je sais que ce sont des professionnels très compétents et bien préparés pour mettre en œuvre ce programme - je vous félicite.

– (SK) The programme you have presented is very ambitious – it may allow the European Union to make quite a lot of progress and, since I have had the opportunity to meet several members of your government, I know that they are professionally very capable and well-prepared to implement this programme – my congratulations.


Je vous ai accordé mon soutien et ma voix parce que vous apparaissiez comme un réformateur. Vous m’avez soutenu à plusieurs occasions - comme nous en avons parlé à l’époque - et vous avez reconnu que j’avais raison dans de nombreux cas, comme dans celui de la campagne concernant la réforme parlementaire à laquelle vous avez été associé et que vous avez souvent mis en avant.

You supported me on numerous issues – as we discussed at the time – and acknowledged that I was right in many instances, as with the campaign on parliamentary reform with which you were associated and which you often took up as an issue.


Vous avez aussi parlé de l'euro, et nous soutenons ce que vous avez dit.

You have also spoken about the euro, and we support what you have said.


Vous avez aussi invité le commandant Massoud au Parlement européen au printemps dernier, exactement comme si vous aviez vu ce qui allait se passer, et vous avez courageusement paru en public à ses côtés.

You also invited Commander Massoud to Parliament last spring, just as if you had foreseen what was coming, and you boldly appeared in public beside him.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez aussi rencontré plusieurs ->

Date index: 2023-06-16
w