Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous avez affirmé vouloir " (Frans → Engels) :

Vous avez dit vouloir vous accommoder de la structure actuelle et faire preuve d'innovation.

You said we're going to work within the structure that exists right now and we're going to try to be innovative.


Vous avez dit vouloir présenter un projet de loi pour répondre à la décision de la Cour d'appel de l'Alberta, que vous avez décidé de ne pas porter en appel.

You said you would be bringing in some legislation to respond to the decision of the Alberta Court of Appeal, which you have decided not to appeal.


Vous m'avez affirmé la semaine dernière que vous faisiez confiance au comité.

You clarified last week for me that you had confidence in the committee.


Au cours de votre campagne et dans votre programme électoral, vous avez affirmé votre engagement à protéger et à promouvoir les langues officielles, et à vous assurer que le français et l'anglais ont un statut égal dans toutes les institutions du Parlement et du gouvernement.

During your campaign, and in your election platform, you set forth your commitment to protecting and promoting official languages and seeing that English and French have equal status in all the institutions of Parliament and in the government.


Lorsque vous avez exprimé votre point de vue sur la question de "Leader Est", vous avez déclaré vouloir adapter le programme Sapard en conséquence.

When expressing your view of the ‘Leader East’ issue, you pointed out that you wanted to adjust the SAPARD programme accordingly.


Certes, Monsieur le Commissaire, dans votre exposé - extrêmement agressif, menaçant même, à l’égard des critiques suscitées par votre projet de directive -, vous avez affirmé que les logiciels n’étaient pas visés en tant que tels par la brevetabilité.

You claimed in your statement, Commissioner, which was extremely aggressive and even threatening with regard to the criticism inspired by your draft directive, that software as such was not covered by patentability. You must not, however, treat people like idiots.


Monsieur le Président, vous avez affirmé aujourd'hui et sur Europe 1 vouloir mettre sur pied une institution centrale pour la coordination de la politique économique des pays de la zone euro.

Ladies and gentlemen, Mr President, you said on Radio Europe 1, and repeated today, that you were calling for a central institution to coordinate the eurozone countries' economic policies.


Ce matin, Monsieur le Président, vous avez affirmé vouloir une administration intègre et efficace, des commissaires compétents et au-dessus de tout soupçon, un programme politique pour les cinq ans à venir, en pleine liaison avec le Parlement.

This morning, Mr President, you stated that you wanted an integrated and efficient administration, competent Commissioners above all suspicion, a political programme for the next five years, in full collaboration with Parliament.


Vous avez affirmé être préoccupée par les émissions provenant de Sellafield.

You indicated that you are concerned about the emissions from Sellafield.


Le dernier rapport disponible est celui portant sur l'exercice 1997-1998, que vous avez déjà en mains, selon ce que vous avez affirmé.

The most recent report available is the one for the 1997- 1998 fiscal year, which you indicated you already have.




Anderen hebben gezocht naar : vous avez     avez dit vouloir     vous m'avez     vous m'avez affirmé     vous avez affirmé     promouvoir     lorsque vous avez     avez déclaré vouloir     europe 1 vouloir     vous avez affirmé vouloir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez affirmé vouloir ->

Date index: 2022-09-29
w