Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous avait expliqué " (Frans → Engels) :

Vous vous souviendrez, monsieur Rocheleau, que lors du briefing, on nous avait expliqué que cette région, Québec et Sorel formaient un triangle presque parfait.

You may remember, Mr. Rocheleau, that during the briefing it was explained to us that this region, with Quebec City and Sorel, forms an almost perfect triangle.


Si on avait eu plus de temps et qu'on avait expliqué plus en détail nos amendements, auriez-vous voté en leur faveur?

If we had had more time and had explained our amendments in greater detail, would you have voted in favour of them?


Lors de son témoignage, elle nous a dit qu'elle vous avait expliqué en détail votre description de tâches, lors de votre embauche.

In her testimony, she told us that she explained your position description to you in detail when you were hired.


Le commissaire Almunia avait expliqué à M. Becsey que c'était le gouvernement hongrois lui-même qui avait demandé l'aide du FMI, sans demander l'aide de l'Union européenne, et que c'est l'Union européenne qui avait dit: « Mais on peut vous aider nous aussi ».

Commissioner Almunia explained to Mr Becsey that it was the Hungarian Government itself that had requested aid from the IMF, but not from the European Union, and that it was the European Union that said: ‘But we too can help you’.


Je vous demande donc d’expliquer au Parlement et au grand public que nous avons commencé à discuter de cette question il y a un certain moment et que ce registre de transparence avait déjà été décidé avant même que l’affaire que vous évoquez ne se produise.

I would therefore ask you to explain to Parliament and to the public at large that we began discussing this issue some time ago and that this transparency register had already been agreed upon before the story you are referring to even happened.


Vous vous en souvenez peut-être, c’était il y a quelques temps, au début de la Présidence hongroise de l’Union européenne, le Premier ministre hongrois avait lui aussi clairement expliqué à cette Assemblée qu’il ne suffisait pas de faire face aux séquelles de la crise et de les gérer, mais qu’il fallait pousser les États membres à suivre une politique budgétaire plus stricte et s’assurer qu’ils le font.

Perhaps you remember that, some time ago, at the start of the Hungarian Presidency of the European Union, the Hungarian Prime Minister, too, made it clear in this House that it is not enough to cope with and manage the after-effects of the crisis, to encourage Member States to follow a tighter fiscal policy and to also inspect this.


On m'avait expliqué qu'il y avait beaucoup de travail à faire là où je me trouve aujourd'hui. Je dois vous expliquer que je porte deux casquettes, que j'occupe actuellement deux postes: d'abord celui de sous-ministre délégué principal au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, et celui d'administrateur général de Résolution des questions des pensionnats indiens Canada.

The explanation was that there was a significant amount of work to be done in the places where I am. I should explain that I have two hats, two positions, at the present point in time one as senior associate deputy minister at the Department of Indian Affairs, and the other as effectively deputy head of Indian Residential Schools Resolution Canada.


Enfin, si le gouvernement irlandais avait, comme vous l’avez dit, mieux écouté, mieux expliqué et travaillé au niveau local, le vote aurait été positif.

Finally, if the Irish government had, as you said, listened better, explained better and gone local, there would have been a ‘yes’.


- Monsieur Trakatellis, je vais vous donner la parole pour une motion de procédure. Mais je dois d'abord vous rappeler, ainsi qu'à tous nos collègues, que le mardi de la dernière période de session, j'ai expliqué en plénière, après avoir reçu les protestations très vives de nombre de nos collègues estimant que l'on avait abusé du droit de motion de procédure la veille.

– Mr Trakatellis, I shall give you the floor on a procedural motion, but let me first point out for your benefit, and for the benefit of all Members of the House, that on the Tuesday of the last part-session, I explained in our plenary sitting that, after receiving strong protests from a great many Members who considered that, on the previous day, the right to speak on procedural motions had been abused .


Cela semble être le cas en vertu des amendements qui ont été déposés. À l'époque, en 1997, il y avait eu un témoignage du CRTC au Sénat, où le conseiller juridique avait expliqué que vous aviez beaucoup de pouvoirs et que le Parlement vous avait laissé le choix d'établir la meilleure façon de réglementer la radiodiffusion au Canada.

When the CRTC testified before a Senate committee in 1997, your legal counsel explained that the Commission wielded considerable power and that Parliament had left it to the Commission to decide how best to regulate the broadcasting industry in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avait expliqué ->

Date index: 2021-07-29
w