Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous aurez encore " (Frans → Engels) :

Monsieur Guimond, vous aurez encore l'occasion d'intervenir lors du deuxième tour.

Mr. Guimond, you will have another opportunity in the second round.


Je crois que vous aurez encore de nombreuses occasions de discuter de réformes, y compris de la politique agricole commune.

I think that you will have many more opportunities to discuss reforms, including reform of the common agricultural policy.


Vous aurez encore plus de mal à convaincre un entrepreneur que tel ou tel collègue doit continuer à travailler, d'autant plus si les personnes extérieures savent que ceux qui rédigent ces documents s’arrangent souvent pour tirer leur révérence à 50 ans ou au début de la cinquantaine avec un beau pactole.

You will find it even more difficult to convince a businessman that this worker has to keep on working longer, and, in particular, even more difficult than that when people out there know that these papers are written by people who reckon on going in their fifties or early fifties with a golden handshake.


Nous espérons que vous aurez encore plus de succès à Washington, et ailleurs également, et nous adressons aussi tous nos vœux à M. Piétrasanta pour sa future carrière politique.

We wish you a great deal more success in Washington, but also elsewhere, and Mr Piétrasanta also takes our best wishes with him as he embarks on his further career in politics.


Nous espérons que vous aurez encore plus de succès à Washington, et ailleurs également, et nous adressons aussi tous nos vœux à M. Piétrasanta pour sa future carrière politique.

We wish you a great deal more success in Washington, but also elsewhere, and Mr Piétrasanta also takes our best wishes with him as he embarks on his further career in politics.


À l'heure actuelle, vous pouvez utiliser cet argent hors de la période électorale, et vous aurez encore la possibilité de le faire en vertu de ce projet de loi, à condition de ne pas le verser dans le compte de votre association de circonscription inscrite.

You can use it outside the electoral period right now, and you're still going to be able to do that under this bill, as long as you don't bring it into your registered riding association.


Vous aurez encore à faire face à ces employés demain ou lorsqu'ils finiront par reprendre le travail.

You will still have to face these people tomorrow, or whenever they return to work.


Monsieur le Président, vous aurez compris que la position du Conseil me préoccupe énormément et je tiens encore à citer quelques éléments de mon rapport. Premièrement, ce qui ne s’y trouve pas.

You will have gathered by now that I am greatly irritated by the Council’s stance, and despite this, I shall try to mention a few other elements from my report. I shall, first of all, focus on what it does not say.


Donc, pour six mois, vous verserez deux cotisations; vous aurez encore à verser les cotisations du programme pour les travailleurs autonomes, car il doit se poursuivre jusqu'à la fin de l'année. En plus, comme vous avez accepté un emploi le 1 juillet, vous devrez payer les cotisations à l'assurance-emploi.

Therefore, for six months, you will be paying two premiums; you will still have to pay the premium for the self-employed, because that has to go until the end of the year, plus you have taken a job on July 1, so you will have to pay the employment premium there.


Même avec une perte de 5 p. 100 de vos employés, vous aurez encore beaucoup d'employés en surplus au sein de l'industrie.

Even if you have a 5% loss of employees, you still have a lot of surplus people that you're going to have within that industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous aurez encore ->

Date index: 2024-10-12
w