Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous appartenez devraient embaucher davantage " (Frans → Engels) :

La vice-présidente (Mme Paddy Torsney): Je crois que je n'ai pas très bien saisi. Si vous vouliez entendre de la part d'un politicien fédéral qu'il croit que les associations, les entreprises et les secteurs auxquels vous appartenez devraient embaucher davantage d'étudiants ou devraient entreprendre quelque chose avec les écoles secondaires locales ou devraient faire en sorte, de manière prioritaire, que leurs membres jouent le rôle de mentor auprès des jeunes gens de leurs collectivités, vous venez de l'entendre.

The Vice-Chair (Ms. Paddy Torsney): I guess I'm still confused, because if you needed to hear from one federal politician that I think associations and businesses and the sectors you're in should take on more students or should do something with their local high schools or should make it a priority for their members to get busy and mentor young people in their community, you just heard it.


17. souligne qu'il convient d'envisager principalement à cet égard des programmes tels qu'un "mentorat générationnel" promouvant des échanges entre des experts âgés et la génération plus jeune au travail et en formation; souligne qu'il y a lieu de favoriser des équipes réunissant des personnes d'âges divers dans le processus de travail et de distinguer les projets remarquables; estime que les États membres pourraient mettre en place des incitations pour les entreprises à embaucher davantage de travailleurs âgés et que, par principe, les travailleurs âgés ne devraient ...[+++]

17. Stresses that consideration should be given in this connection above all to programmes such as ‘generational mentoring’, in which exchanges are encouraged between older experts and the younger generation at work and in training; points out that mixed-aged teams should be supported in the work process and outstanding projects should be rewarded; considers that incentives for businesses to hire more older workers could be put in place by Member States, and that, as a matter of principle, older workers should not be treated less favourably than younger workers with regard to vocational and continuing training; stresses in particular the importance of adapting workplaces to the needs of older workers and providing more opportunities for ...[+++]


17. souligne qu'il convient d'envisager principalement à cet égard des programmes tels qu'un "mentorat générationnel" promouvant des échanges entre des experts âgés et la génération plus jeune au travail et en formation; souligne qu'il y a lieu de favoriser des équipes réunissant des personnes d'âges divers dans le processus de travail et de distinguer les projets remarquables; estime que les États membres pourraient mettre en place des incitations pour les entreprises à embaucher davantage de travailleurs âgés et que, par principe, les travailleurs âgés ne devraient ...[+++]

17. Stresses that consideration should be given in this connection above all to programmes such as ‘generational mentoring’, in which exchanges are encouraged between older experts and the younger generation at work and in training; points out that mixed-aged teams should be supported in the work process and outstanding projects should be rewarded; considers that incentives for businesses to hire more older workers could be put in place by Member States, and that, as a matter of principle, older workers should not be treated less favourably than younger workers with regard to vocational and continuing training; stresses in particular the importance of adapting workplaces to the needs of older workers and providing more opportunities for ...[+++]


Si vous gagnez plus d'argent, cela ne veut pas dire nécessairement que vous allez embaucher davantage de personnel, et c'est seulement l'exemple d'un secteur.

Making more money doesn't necessarily mean you're going to hire more people—and I'll just use that as one sector.


Pour protéger votre propriété, vous devez embaucher davantage de gens, ce qui est exactement ce que vous faites, n'est-ce pas?

When you protect your property, you have to hire more people, which is exactly what you're doing, right?


Grâce à ma connaissance de la situation, je peux vous garantir qu’en adoptant ces propositions, nous contribuerons à protéger l’environnement et les méthodes de pêche durables qui, selon nous, devraient s’appuyer davantage sur la prévention que sur un remède a posteriori.

With my knowledge of the situation, I can guarantee that by adopting these proposals we will be helping to protect the environment and the sustainable kind of fishing that we think should be based more on prevention than on a posteriori cure.


Elles devraient être davantage assurées au moyen du portail «l'Europe est à vous» qui offre des informations aux travailleurs, étudiants et entreprises ou au moyen du portail EURES qui offre désormais un accès direct à l'ensemble des offres d'emploi publiées par les services publics de l'emploi.

These should be enhanced by the "Your Europe" portal which provides information for workers, students and businesses or by the EURES portal which now gives direct access to all job vacancies published by the public employment services.


Vous ne serez pas surpris, toutefois, de m'entendre dire que les donateurs devraient s'impliquer davantage.

You will not be surprised to hear, however, that I think donors should be doing a lot more.


Permettez-moi de vous citer un exemple de situations qui m'ont persuadée que les tribunaux devraient attacher davantage d'importance aux droits à l'égalité et à l'intérêt qu'a la société de favoriser la dénonciation de ce genre d'infraction à la police, et de promouvoir les services de consultation psychosociale.

It is worth providing an illustration of why I think it is that equality rights and society's interest in encouraging police reporting and counseling should receive much fuller judicial attention.


Si nous voulons persuader les Canadiens qu'ils devraient payer davantage pour leur système de santé, d'après ce comité, il est critique qu'ils puissent voir que ces crédits supplémentaires sont vraiment utilisés pour financer le système, ce qui rejoint ce que certains d'entre vous disaient au sujet de la transparence.

If we want to persuade Canadians that they should pay more for health care, this committee has taken the position that it is critical that they see that extra money actually going to the system, which is what a number of you commented on under the issue of ``transparency'. '


w