Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous allez également entendre " (Frans → Engels) :

En comparaison, vous allez également entendre parler de troubles mentaux graves, comme par exemple la schizophrénie, la psychose maniaco-dépressive et, chez les enfants adolescents, et éventuellement à l'âge adulte, les troubles d'autisme.

In contrast, you will also be hearing about major psychiatric disorders, such as schizophrenia, bipolar affective disorder, and in adolescent children, and possibly in adults, autistic disorders.


Je viens de prendre conscience, monsieur Grégoire, du fait que puisque vous avez délégué une partie des responsabilités en matière de sûreté de l'aviation aux grands transporteurs, et ensuite, supposément, à d'autres moins importants, alors que nous créons une culture de la sécurité — pour reprendre les paroles de Mme Baltacioglu — vous allez également finir par déléguer dans ce domaine.

I'll be sharing some of my time with Mr. Dhaliwal. It just struck me, Mr. Grégoire, that as you've delegated some of the responsibilities for aviation safety to the major carriers, and then presumably down, as we establish a culture of safety in the language of Ms. Baltacioglu you'll eventually delegate in that area as well.


Il y a un autre sommet qui se tiendra bientôt et à l’occasion duquel on devrait également entendre ce que vous avez dit aujourd’hui: je pense au sommet qui se tient demain à Bruxelles, et qui a la possibilité de soutenir l’agenda «Europe 2020» avec un pilier inclusif fort et des initiatives phares visant à stimuler l’emploi et à réduire la pauvreté, ainsi qu’avec l’inclusion d’objectifs sérieux au sein de cette stratégie.

There is another summit coming soon that should also get to hear what you said today: I have in mind the summit tomorrow in Brussels, which has the opportunity to support the Europe 2020 agenda with a strong inclusive pillar and flagship initiatives to boost employment and reduce poverty and with serious targets included in this strategy.


Il y a un autre sommet qui se tiendra bientôt et à l’occasion duquel on devrait également entendre ce que vous avez dit aujourd’hui: je pense au sommet qui se tient demain à Bruxelles, et qui a la possibilité de soutenir l’agenda «Europe 2020» avec un pilier inclusif fort et des initiatives phares visant à stimuler l’emploi et à réduire la pauvreté, ainsi qu’avec l’inclusion d’objectifs sérieux au sein de cette stratégie.

There is another summit coming soon that should also get to hear what you said today: I have in mind the summit tomorrow in Brussels, which has the opportunity to support the Europe 2020 agenda with a strong inclusive pillar and flagship initiatives to boost employment and reduce poverty and with serious targets included in this strategy.


Nous espérons donc — et j'imagine que vous allez vous entendre là-dessus avec M. Cullen — que le rapport reflétera ce que nous avons réussi à faire jusqu'à un certain stade, le fait que nous en sommes arrivés à l'article 9, mais que nous avons également échoué sur certaines choses.

So we hope—and I assume you'd be working this out with Mr. Cullen—that you would reflect what our successes had been up to a certain point, that we got through to clause 9, but also where our failures had been.


Je n'ai pas la réponse, mais ce qui est important, c'est qu'il y ait cet équilibre, afin que les droits à l'égalité qui sont actuellement en cause dans ce litige contre le Canada et dans les mémoires présentés au comité du Sénat, et qui le seront probablement aussi devant vous, soient respectés, et que les droits autochtones dont vous allez également entendre probablement parler ici et dont le comité du Sénat a déjà entendu parler soient également respectés, et ce qui importe aussi c'est la façon d'arriver à cet équilibre.

I don't have the answer, but what is important is that the balancing occur, so that the individual equality rights that are being put forward right now in the litigation against Canada and in the submissions that have happened to the Senate committee, and will probably happen to this committee, are respected, and that the aboriginal rights that you will also hear about probably at this committee and that the Senate committee heard about are also respected, and how to achieve that balance.


Plus vous allez dire aux Africains, plus vous allez leur dire qu'ils doivent se méfier des Chinois, qu'ils sont occupés à les recoloniser, que c'est la malédiction des ressources, plus vous allez dire cela, moins ils vont vous entendre, et moins ils vont vous écouter.

The more you say to Africans, the more you go and tell them that they must be wary of the Chinese, that they are determined to colonise African countries, that this is the resource curse, the more you say that, the less they will hear you and the less they will want to listen to you.


Enfin, votre proposition n'affectera pas seulement l'emploi ou une culture traditionnelle liée à certains villages que vous ne connaissez pas. Vous allez également faire monter le prix à la consommation d'un des ingrédients essentiels du régime méditerranéen, un régime à la fois sain et équilibré, sans cholestérol, que, grâce à vos propositions, nous perdrons en faveur de la nourriture de mauvaise qualité qui a tellement de poids dans le nord de l'Europe.

Finally, your proposal will not only affect the traditional employment and culture of peoples you do not know, but it will also considerably increase the cost to consumers of one of the essential ingredients of the Mediterranean diet, a healthy and balanced diet, without cholesterol, which as a result of your proposals we will lose in favour of the junk food which is so popular in the North of Europe.


M. Seguro vous a interpellé et je souhaiterais également entendre l'engagement de la présidence portugaise en réponse à la question du collègue du groupe socialiste.

Mr Seguro has made an appeal and I would also like to hear the Portuguese Presidency’s commitment with regard to the question from the Member from the Socialist Group.


Même si ce n'est pas nouveau, même si on est habitués à se faire rouler et à se faire organiser, dans ce cas-là, vous allez nous entendre pour chaque motion, vous allez nous entendre en comité et nous gagnerons cette bataille, parce que l'ensemble de la population s'y opposera fortement.

Even though it is nothing new, even though we are used to being had, in this case, you will hear us on every motion, you will hear us in committee; we will win this fight because the whole population will be strongly opposed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous allez également entendre ->

Date index: 2021-01-14
w