Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous allez devoir suivre » (Français → Anglais) :

Si vous adoptez un nouveau modèle de rémunération, vous allez devoir suivre les résultats afin de pouvoir démontrer un lien avec la qualité des soins et l'amélioration des résultats pour le patient.

If you are going to move to a new remuneration model, you need to have outcomes and be tracking them so you can demonstrate there is a linkage of quality of care to improve patient outcomes.


Il existe une convention que vous, comme tous les autres présidents, allez devoir suivre.

There is a convention that you will have to follow, like all other committee chairs.


Comment allez-vous suivre la mise en œuvre du plan d'action en faveur de l'économie circulaire?

How will you monitor the implementation of the Circular Economy Action Plan?


Vous allez devoir suivre avec moi tandis que je passe en revue le document; je présume que vous ne l'avez pas.

I'll need you to follow with me as I go through this document; I'm assuming you don't have it.


Vous allez devoir l’écouter, il va vous imposer une nouvelle politique intégrée, pas de coordination, vous allez devoir le suivre.Non, mais arrêtez, arrêtez, Monsieur Barroso!

You are going to have to listen to him now, he is going to impose a new integrated policy, not a policy of coordination, on you, you are going to have to follow his lead . No, but stop, stop, Mr Barroso!


M. Roy Cullen: Vous allez devoir suivre ma terminologie.

Mr. Roy Cullen: You'll have to think in my terminology.


Dans le cadre des différentes initiatives que vous annoncez ou qui sont en cours, je voudrais vous entendre davantage sur la responsabilité que vous allez devoir assumer comme commissaire et vous demander de nous indiquer si les propositions de directive que vous faites vous paraissent suffisantes et à la hauteur des enjeux, notamment sur deux points.

In the context of the various initiatives that you are announcing or that are under way, I should like to hear you say more about the responsibility you are going to have to assume as Commissioner and would ask you to tell us whether the proposals for directives you are preparing appear to you to be sufficient and commensurate with what is at stake, particularly on two points.


En tant que président du Conseil, vous allez devoircider de la voie à suivre par rapport à de nombreuses politiques et fixer les travaux du Conseil.

As President-in-Office of the Council, you are going to have to decide what course to take with many policies and to shape the Council’s work.


- (FI) Monsieur le Président, la liste des orateurs donne l’impression que vous allez devoir maintenant suivre un débat interne du groupe PPE-DE, mais rien ne l’interdit, évidemment.

– (FI) Mr President, from the list of speakers it would seem that the rest of you will now have to follow the PPE-DE family’s internal debate, but of course that is perfectly in order.


Avec le rapport de M. Böge, vous avez la chance qu’il traite accessoirement ce point. Avec mon rapport, en revanche, le problème sera que vous allez devoir vous justifier un peu plus et cela va vous causer un peu plus de problèmes.

You are lucky that Mr Böge’s report only deals with this on the sidelines; with my report you will have to justify yourself more thoroughly and you will have more trouble doing so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous allez devoir suivre ->

Date index: 2023-08-09
w