Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous allez certes devoir beaucoup " (Frans → Engels) :

Le sénateur Segal : Si je vous dis que je ne suis pas prêt à transformer complètement la formule Rand pour faire adopter le projet de loi, vous allez donc devoir me dire que non, vous n'êtes pas prêt à adopter l'amendement obligeant vos membres à divulguer certains renseignements?

Senator Segal: If I say I am not prepared to gut the Rand Formula in order to pass this bill, you would then have to say no, you are not prepared to put in the amendment that there be disclosure amongst your members?


Cette acquisition va-t-elle être synonyme de débouchés pour VIA ou allez-vous devoir recourir à Amtrak, à moins que cette voie soit exclusivement réservée au service de transport de marchandises?

Is this going to open up possibilities for VIA or are you going to have to use Amtrak, or is there not going to be any passenger service on that?


La réponse de Wim Duisenberg fut cinglante: «il n’y aura jamais une coordination ex-ante avec la Banque centrale, vous allez toujours devoir réagir ex-post à nos décisions».

Wim Duisenberg made the cutting retort: ‘there never will be any ex-ante coordination with the European Central Bank as you are always going to have to react ex-post to our decisions’.


Vous allez certes devoir beaucoup travailler, mais quelque chose me dit que cela ne vous fait pas peur.

You will certainly have to work hard, but something tells me that you are not afraid of hard work.


Vous allez certes devoir beaucoup travailler, mais quelque chose me dit que cela ne vous fait pas peur.

You will certainly have to work hard, but something tells me that you are not afraid of hard work.


Vous allez certes trouver beaucoup d'informations pertinentes sur le site Web de l'organisme.

Certainly, if you were to go to the website of this organization, you would find it has a lot of good information.


Vous allez devoir l’écouter, il va vous imposer une nouvelle politique intégrée, pas de coordination, vous allez devoir le suivre.Non, mais arrêtez, arrêtez, Monsieur Barroso!

You are going to have to listen to him now, he is going to impose a new integrated policy, not a policy of coordination, on you, you are going to have to follow his lead . No, but stop, stop, Mr Barroso!


Les faits sont simples: si vous ne lancez pas ce programme, nous aurons un choix pour nos services de garde; si vous allez de l'avant, vous allez certes nous retirer ce choix.

The facts are simple: if you do not introduce this program, we will have a choice for our child care; if you proceed, you will almost certainly take our choice away.


Vous allez donc devoir expliquer au comité comment toute cette opération.Vous allez recueillir environ 2,5 milliards de dollars et d'après votre propre analyse, vous allez en dépenser 2,2, mais j'aimerais avoir des indications détaillées sur la date et la nature des dépenses.

So you're going to have to explain to the committee, on a cashflow basis, how this whole.You're collecting around $2.5 billion, and your own analysis indicates that you're spending $2.2 billion, but I'd want a detailed cashflow analysis as to when the money is being spent and how it's being spent.


- (FI) Monsieur le Président, la liste des orateurs donne l’impression que vous allez devoir maintenant suivre un débat interne du groupe PPE-DE, mais rien ne l’interdit, évidemment.

– (FI) Mr President, from the list of speakers it would seem that the rest of you will now have to follow the PPE-DE family’s internal debate, but of course that is perfectly in order.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous allez certes devoir beaucoup ->

Date index: 2020-12-22
w