Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Où allez-vous
Quelle est votre destination

Vertaling van "allez-vous devoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Donnez-moi de l'oxygène. Si vous devez fumer, allez dehors!

Take It Outside


où allez-vous [ quelle est votre destination ]

where are you headed for
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Segal : Si je vous dis que je ne suis pas prêt à transformer complètement la formule Rand pour faire adopter le projet de loi, vous allez donc devoir me dire que non, vous n'êtes pas prêt à adopter l'amendement obligeant vos membres à divulguer certains renseignements?

Senator Segal: If I say I am not prepared to gut the Rand Formula in order to pass this bill, you would then have to say no, you are not prepared to put in the amendment that there be disclosure amongst your members?


Cette acquisition va-t-elle être synonyme de débouchés pour VIA ou allez-vous devoir recourir à Amtrak, à moins que cette voie soit exclusivement réservée au service de transport de marchandises?

Is this going to open up possibilities for VIA or are you going to have to use Amtrak, or is there not going to be any passenger service on that?


La réponse de Wim Duisenberg fut cinglante: «il n’y aura jamais une coordination ex-ante avec la Banque centrale, vous allez toujours devoir réagir ex-post à nos décisions».

Wim Duisenberg made the cutting retort: ‘there never will be any ex-ante coordination with the European Central Bank as you are always going to have to react ex-post to our decisions’.


Vous allez devoir l’écouter, il va vous imposer une nouvelle politique intégrée, pas de coordination, vous allez devoir le suivre.Non, mais arrêtez, arrêtez, Monsieur Barroso!

You are going to have to listen to him now, he is going to impose a new integrated policy, not a policy of coordination, on you, you are going to have to follow his lead . No, but stop, stop, Mr Barroso!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous allez donc devoir expliquer au comité comment toute cette opération.Vous allez recueillir environ 2,5 milliards de dollars et d'après votre propre analyse, vous allez en dépenser 2,2, mais j'aimerais avoir des indications détaillées sur la date et la nature des dépenses.

So you're going to have to explain to the committee, on a cashflow basis, how this whole.You're collecting around $2.5 billion, and your own analysis indicates that you're spending $2.2 billion, but I'd want a detailed cashflow analysis as to when the money is being spent and how it's being spent.


Vous allez certes devoir beaucoup travailler, mais quelque chose me dit que cela ne vous fait pas peur.

You will certainly have to work hard, but something tells me that you are not afraid of hard work.


Vous allez certes devoir beaucoup travailler, mais quelque chose me dit que cela ne vous fait pas peur.

You will certainly have to work hard, but something tells me that you are not afraid of hard work.


- (FI) Monsieur le Président, la liste des orateurs donne l’impression que vous allez devoir maintenant suivre un débat interne du groupe PPE-DE, mais rien ne l’interdit, évidemment.

– (FI) Mr President, from the list of speakers it would seem that the rest of you will now have to follow the PPE-DE family’s internal debate, but of course that is perfectly in order.


Qu'allez-vous devoir faire au cours des trois années à venir pour être prête et pour vous assurer que le fédéral va financer non seulement vos athlètes d'élite, mais également tous les athlètes handicapés?

What do you have to do in the next three years to get prepared and to ensure that there is federal funding for not only just your elite athletes but every disabled athlete?


Si un chirurgien orthopédique vous prévient qu'il y a 99,5 chances sur 100 que cette grosseur ne soit pas cancéreuse, et que la seule façon d'en avoir la certitude est de passer un examen par IRM, combien de temps allez-vous devoir attendre pour le savoir?

If you are told by an orthopaedic surgeon that there is a 99.5 per cent chance that that lump is not cancer, and the only way you will know for sure is through an MRI, how long will you wait for that?




Anderen hebben gezocht naar : où allez-vous     quelle est votre destination     allez-vous devoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allez-vous devoir ->

Date index: 2022-08-13
w