Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous aimeriez voir apporter " (Frans → Engels) :

Le sénateur Cowan : Pourriez-vous expliquer un peu plus les amendements que vous aimeriez voir apporter au projet de loi en vue de limiter le pouvoir discrétionnaire du commissaire de limiter l'accès au tribunal?

Senator Cowan: Would you expand a bit on your point that you would like to see amendments made to the bill that would limit the discretion of the commissioner to limit access to the tribunal?


Si vous deviez établir un ordre de priorité, et que vous étiez limités à un ou deux choix, quelles seraient les deux principales modifications que vous aimeriez voir apporter à ce projet de loi?

If you were forced to place them in order of priority, and say you get only one or two picks, which would be your highest one or two priorities if you were going to have amendments to the bill?


Si les six amendements que vous aimeriez voir apportés au projet de loi sont, de façon sine qua non, non négociables de votre part, est-ce que vous croyez que nous aurions devant nous ce soir le projet de loi actuel?

If the six amendments you would like to see made to the bill are a sine qua non, and non-negotiable on your part, do you think the current bill would be before us this evening?


Vous aimeriez voir M. Orban et son équipe brandir triomphalement le sceau de notre approbation, votre drapeau bruxellois et continuer, sans interruption, à prêcher l’intolérance, à calomnier les philosophes et à interdire la gay pride.

You would also like to see Mr Orban and his people triumphantly waving the stamp of approval, your Brussels flag, and then continue, uninterrupted, preaching intolerance, slandering philosophers and banning gay pride.


Monsieur Gollob, pourriez-vous me parler des changements que vous aimeriez voir apporter à la Loi sur l'accès à l'information?

Mr. Gollob, how would you like to see the Access Information Act changed?


Vous aimeriez voir moins d’innovation environnementale que ce que l’on considérait déjà comme une évidence au milieu des années 1990.

You want there to be less environmental innovation than was already taken for granted in the mid-1990s.


Je suis aussi bien conscient que, s’il y a des points que l’on pourra aborder dans le cadre de la réforme de la politique agricole commune pour apporter des réponses à certaines des questions que vous soulevez voire, peut-être, intégrer certaines de vos propositions, il convient, sans doute, que je travaille de façon collégiale avec mes collègues au sein de la Commission pour que cette question soit abordée de manière plus générale, concernant, notamment, les points qui dépassent strictement le domaine de la production agricole.

I am also well aware that, while there are some points that we will be able to address as part of the CAP reform, in order to respond to some of your questions, or indeed, perhaps, to incorporate some of your proposals, I must, of course, work in cooperation with my colleagues within the Commission so that this issue is addressed in a more general manner, particularly as regards those points that, strictly speaking, fall outside the scope of agricultural production.


Si l’on vous donne ce que vous voulez, il devra être ratifié à nouveau dans 25 États membres, ce qui signifie que les Britanniques auront un référendum, et je suis sûr qu’en tant que démocrates, vous aimeriez tous voir un référendum britannique sur ce Traité.

If they do give you what you want, it will need to be reratified in 25 Member States, which will mean that the British will have a referendum, and I am sure, as democrats, you would all like to see a British referendum on this Treaty.


Cependant, je voudrais quand même vous signaler qu'à partir du Sommet de Gand, et, bien entendu, à la demande de la présidence de l'Union européenne, la Commission a effectué un travail consistant à examiner, dans ses différents aspects, cette question, et donc à inventorier les laboratoires, à essayer de voir quels types de réponse nous pouvons apporter et, à la réunion de la Commission hier, il y avait d'ailleurs une note d'information commune des commissaires Byrne, pour la santé et les consommateurs, Liikanen et moi-même, pour voi ...[+++]

Nevertheless, I should like to tell you that, at the Ghent Summit and, of course, at the request of the presidency of the European Union, the Commission has undertaken work on examining this issue in all its aspects and, therefore, on listing laboratories, in an attempt to see what type of response we can provide. At the Commission meeting yesterday, a joint briefing sheet was issued by Mr Byrne, the Commissioner responsible for Health and Consumer protection, to Mr Liikanen and myself, to see how we can implement, at European Union level, in agreement, of course with the Member States, closer coordination in order to achieve our objecti ...[+++]


J'aimerais bien pouvoir lire quelque chose qui décrirait ce que vous désirez vraiment, concernant ces six points, et qui décrirait en détails le type de changement que vous aimeriez voir apporter à ces points.

I would be interested in seeing, on all six points, something in writing that outlines what your desire is there, with some detailing of what kinds of changes you would like to see on those points.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous aimeriez voir apporter ->

Date index: 2024-03-21
w