Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les feux de jour faites-vous voir là où ça compte
T.s.v.p.
TSVP
Tourner s'il vous plaît
V.a.v.
Voir au verso

Traduction de «vous soulevez voire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tourner s'il vous plaît | voir au verso | t.s.v.p. [Abbr.] | TSVP [Abbr.] | v.a.v. [Abbr.]

please turn over | P.T.O. [Abbr.] | PTO [Abbr.]


Les feux de jour : faites-vous voir là où ça compte

Daytime running lights: be seen in all the right place
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis aussi bien conscient que, s’il y a des points que l’on pourra aborder dans le cadre de la réforme de la politique agricole commune pour apporter des réponses à certaines des questions que vous soulevez voire, peut-être, intégrer certaines de vos propositions, il convient, sans doute, que je travaille de façon collégiale avec mes collègues au sein de la Commission pour que cette question soit abordée de manière plus générale, concernant, notamment, les points qui dépassent strictement le domaine de la production agricole.

I am also well aware that, while there are some points that we will be able to address as part of the CAP reform, in order to respond to some of your questions, or indeed, perhaps, to incorporate some of your proposals, I must, of course, work in cooperation with my colleagues within the Commission so that this issue is addressed in a more general manner, particularly as regards those points that, strictly speaking, fall outside the scope of agricultural production.


Je suis aussi bien conscient que, s’il y a des points que l’on pourra aborder dans le cadre de la réforme de la politique agricole commune pour apporter des réponses à certaines des questions que vous soulevez voire, peut-être, intégrer certaines de vos propositions, il convient, sans doute, que je travaille de façon collégiale avec mes collègues au sein de la Commission pour que cette question soit abordée de manière plus générale, concernant, notamment, les points qui dépassent strictement le domaine de la production agricole.

I am also well aware that, while there are some points that we will be able to address as part of the CAP reform, in order to respond to some of your questions, or indeed, perhaps, to incorporate some of your proposals, I must, of course, work in cooperation with my colleagues within the Commission so that this issue is addressed in a more general manner, particularly as regards those points that, strictly speaking, fall outside the scope of agricultural production.


Les points que vous soulevez me préoccupent donc beaucoup. Vous dites que vous croyez qu'il ne s'agit là que d'un exemple et qu'il ne faut pas forcément y voir une tendance, mais cela peut présager d'un problème qu'il faudrait clarifier par des réglementations précises ou des exigences visant la divulgation de renseignements ou l'accès aux analyses.

You're saying you believe it's only one example and that you haven't necessarily seen a trend, but this may be an indicator of a problem to come, and it perhaps needs to be clarified through clear regulations or requirements to provide information or access to analyses.


J'essaie de me concentrer sur le projet de loi C-36 pour voir si ce projet de loi a causé le problème que vous soulevez dans le paragraphe 9 ou y a contribué, ou voir si cela s'applique, et s'est toujours appliqué, à tous les mandats de perquisitions, même avant l'adoption du projet de loi C-36.

I'm trying to focus on Bill C-36 to see if the bill caused or contributed to the problem that you're outlining in paragraph 9, or if it applies to, and always has applied to, all search warrants, even prior to Bill C-36.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Troisièmement, le travail que fait votre comité, étant donné que vous soulevez ces questions, est pris au sérieux, et nous retournerons—et vous avez entrepris toutes sortes de travaux dont il va être question—au moins en ce qui concerne mon secteur, voire le secrétaire social adjoint au Conseil du Trésor pour lui dire: «J'ai été assez durement cuisiné au sujet de ce que fait l'a-e, alors pourriez-vous s'il vous plaît vérifier ce qu'ils ont fait?» Le travail de ce comité a une forte incidence sur le troisième niveau de vérification—qui ...[+++]

Thirdly, the work your committee is doing, to the extent you raise these issues, is taken seriously, and we'll go back—and you have started a bunch of work that we are going to say this about—at least from my sector, to the assistant secretary social in Treasury Board and say, I was grilled pretty hard about what EI's doing, and could you please check what they've done? The work this committee does is very influential in terms of doing the third level of check that continues to happen—and it does happen.


M. O'Connell : Vous soulevez un point intéressant, à savoir que l'ordonnance par consentement n'a rien à voir avec l'établissement des frais.

Mr. O'Connell: You bring up an interesting point that the consent order does not have to do with pricing.


M. Walter Kelm: Je ne travaille plus au ministère depuis déjà un bon moment, mais lorsque j'y travaillais, le ministère a mené certaines études qui ont révélé—ce qui ne se rapporte pas directement au point que vous soulevez—que les demandes de prestations d'invalidité avaient peu à voir avec le métier dangereux exercé par les auteurs des demandes, et davantage à voir avec leur région de résidence.

Mr. Walter Kelm: It's been a while since I was there, but we did some studies and found—this is not strictly related to your point—the extent of disability had very little to do with the hazardous occupations, it had more to do with the regions they were in.




D'autres ont cherché : p     tourner s'il vous plaît     v     voir au verso     vous soulevez voire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous soulevez voire ->

Date index: 2025-05-01
w