Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous accompagnent votre groupe pourra ensuite " (Frans → Engels) :

Si vous voulez bien nous présenter les gens qui vous accompagnent, votre groupe pourra ensuite nous faire un exposé de cinq à huit minutes, après quoi nous passerons aux questions.

If you'd like to introduce the people you have brought with you, we then can have a five- to eight-minute presentation from the group and then get to questions.


Je vais répondre à votre question concernant les médicaments, et ma collègue, qui a vraiment fouillé le dossier de l'accord, pourra ensuite vous répondre.

I am going to answer your question about medications, and then, my colleague, who has really gone through the entire agreement, can give you an answer.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Jadot, pouvez-vous confirmer que notre projet de résolution commune au sujet des tests de résistance avait, au départ, été signé par les présidents de votre groupe, Mme Harms et M. Cohn-Bendit, qui s’y sont ensuite opposés en plénière, alors qu’aucune modification substantielle n’y avait été apportée?

– (DE) Madam President, Mr Jadot, can you confirm that the joint resolution which we have drawn up on the subject of stress tests was initially signed by the chairs of your group, Mrs Harms and Mr Cohn-Bendit, who then opposed it in plenary, despite the fact that no major changes had been made?


- Monsieur le Président, je m’étais résigné à être un peu oublié, comme mes collègues non inscrits, dont je suis certainement l’expression en vous adressant les félicitations qui vont à votre personne, mais un peu moins, il faut le dire, au mode d’élection qui a été le vôtre puisque votre élection triomphale est en quelque sorte le résultat d’un accord entre les deux groupes principaux de cette Assemblée qui s’opposent de façon quelque peu artificielle le temps d’une élection et qui, ensuite ...[+++]

– (FR) Mr President, I had resigned myself to being overlooked to some extent, in the same way as my non-attached colleagues, for whom I certainly speak in offering you the congratulations that are due to yourself, but rather less, it must be said, to the method of your election, since your triumphant election is, in a way, the result of an agreement between the two main groups of this House, which oppose one another rather artificially at election time and then go on to jointly manage Parliament for five years.


Monsieur Caldwell, pouvez-vous nous dire, vous ou votre agent officiel qui vous accompagne, M. Fauteux, quand, lors de votre campagne, le Parti conservateur du Canada vous a contacté pour participer à sa stratégie de financement selon laquelle on vous envoyait de l'argent que vous retourniez ensuite?

Mr. Caldwell, could you tell us, you or your official agent Mr. Fauteux who is with you, when, during your campaign, the Conservative Party of Canada contacted you to get involved in its financing strategy, under which you were to be sent money which you would then return?


- (ES) Monsieur le Président, au nom des députés du groupe du PPE-DE, je voudrais exprimer ma gratitude pour les innombrables marques de solidarité et vous remercier personnellement pour votre soutien et votre accompagnement pendant ces heures d’angoisse.

– (ES) Mr President, on behalf of the MEPs of the PPE-DE Group, I would like to express my gratitude for the countless expressions of solidarity, and thank you personally for your support and company during these times of anguish.


Peut-être votre groupe pourra-t-il approuver un amendement déposé par le groupe PSE, dans lequel nous avons proposé que les ingénieurs s’associent en une plate-forme chargée de trouver un consensus dans leur branche professionnelle, consensus que nous pourrions ensuite inclure ultérieurement dans d’autres discussions sur la directive dont nous débattons aujourd’hui.

Perhaps your group will be able to vote in favour of one of the amendments tabled by the Group of the Party of European Socialists, which proposes that engineers join together on a platform that will find consensus in their profession, and we might be able to include that consensus at a later date in further deliberations about the directive we are discussing today.


Enfin et je termine, Monsieur le Président, je voudrais tous vous remercier pour vos interventions et votre soutien, en espérant qu'une délégation de ce Parlement pourra participer à l'OACI, nous entourer et nous accompagner.

Mr President, I will end by thanking all the speakers and thanking you for your support, with the hope that it might be possible for a delegation from Parliament to participate in the ICAO, alongside us.


Allez-vous vous adresser à la police qui pourra ensuite transmettre votre information au CIPC?

Would you turn to the police, who could give you information from CPIC?


Nous vous en remercions. Commencez donc par nous faire part de votre opinion, et si cela vous est possible, de celle du groupe que vous représentez. Nous passerons ensuite à la période de discussion sur les points que vous aurez abordés.

Give us your opinion and, when you can, the opinion of the group that you are representing, and then we will go into a discussion on the points that you have made.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous accompagnent votre groupe pourra ensuite ->

Date index: 2022-01-27
w