Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voulu procéder ainsi " (Frans → Engels) :

Il faut, je crois, admettre que l'une des raisons pour lesquelles le gouvernement a peut-être voulu procéder ainsi dans le cas de l'Agence des douanes tient à ce qu'essentiellement notre organisme est assez autonome.

I think it's fair to say that perhaps one reason they did choose to proceed at least with the revenue agency is that we are a largely self-contained organization.


Pourquoi les libéraux n'ont-ils pas voulu procéder ainsi?

Why would the Liberals not do that?


Ensuite, quant au reproche fait au Tribunal de ne pas avoir voulu procéder à l’audition de l’auteur de l’expertise produite par la requérante, ainsi que cette dernière le proposait, il convient de rappeler que le Tribunal est seul juge de la nécessité éventuelle de compléter les éléments d’information dont il dispose sur les affaires dont il est saisi.

Next, as regards the criticism of the Court of First Instance for not wishing to hear the author of the expert’s report produced by the appellant, as the latter proposed, it must be pointed out that the Court of First Instance is the sole judge of any need for the information available to it concerning the cases before it to be supplemented.


Pour une raison quelconque, le gouvernement n'a pas voulu procéder ainsi.

The government for whatever reason chose not to do it that way.


Un étudiant en première année de droit sait qu'un contrat est complet lorsque les deux parties procèdent à l'échange de consentement voulu et ainsi, lorsque le chèque est signé et accepté, la transaction est conclue.

A first year law student knows that a contract is complete when the two parties exchange the will, so when the cheque is signed and accepted, the transaction is over.


4. se réjouit de la volonté du pays de procéder à de nouvelles adaptations d'ici son adhésion envisagée pour 2007 et, à cet égard, de la volonté de mettre en place un organisme de paiement ainsi qu'un système intégré de contrôle et de gestion au plus tard pour 2005; rappelle qu'il est essentiel que ces structures de gestion soient en place en temps voulu pour l'adhésion de la Bulgarie; invite donc les autorités bulgares à accorde ...[+++]

4. Welcomes the country's objectives of further alignment before its anticipated accession in 2007; particularly welcomes in this context the objective of setting up a payment agency and the integrated administrative and control system during 2005 at the latest; reiterates that it is vital that these administrative structures are in place at the time of Bulgaria's accession; urges the Bulgarian authorities, therefore, to give top priority to this work; calls on the Commission to provide all necessary assistance to the country;


Il y a lieu de procéder dans un délai rapproché à une évaluation externe afin de permettre toute adaptation nécessaire du programme en cours ainsi que l'élaboration, en temps voulu, de propositions concernant des programmes ultérieurs, propositions qui relèveraient probablement de la codécision.

In order to permit any necessary adaptations of the current programme as well as the timely preparation of proposals on any subsequent programmes, which would presumably be subject to codecision, an early external evaluation is needed.


une révision doit être effectuée en temps voulu en ce qui concerne les progrès réalisés dans la Communauté quant aux plafonds d'émission pour 2010, ainsi qu'en ce qui concerne les progrès scientifiques et techniques, les avancées en matière de législation communautaire et la réduction d'émission à l'extérieur de la Communauté en tenant spécialement compte des progrès réalisés entre autres par les pays candidats à l'adhésion ; la Commission doit, pour les besoins de cette révision, procéder ...[+++]

A timely review is required of the progress in the Community towards the emission ceilings for 2010, as well as of scientific and technical progress, developments in Community legislation and emission reductions outside the Community, with special regard to progress made inter alia by the accession candidate countries. In that review, the Commission should undertake a further examination of the costs and benefits of the emission ceilings, including their cost-effectiveness, marginal costs and benefits and socio-economic impact. The review should also consider the limitations on the scope of this Directive. The Commission should for this ...[+++]


une révision doit être effectuée en temps voulu en ce qui concerne les progrès réalisés dans la Communauté quant aux plafonds d'émission pour 2010, ainsi qu'en ce qui concerne les progrès scientifiques et techniques, les avancées en matière de législation communautaire et la réduction d'émission à l'extérieur de la Communauté; la Commission doit, pour les besoins de cette révision, procéder à un examen des coûts et avantages des p ...[+++]

A timely review is required of the progress in the Community towards the emission ceilings for 2010, as well as of scientific and technical progress, developments in Community legislation and emission reductions outside the Community. In that review, the Commission should undertake a further examination of the costs and benefits of the emission ceilings, including their cost-effectiveness, marginal costs and benefits and socio-economic impact. The review should also consider the limitations on the scope of this Directive. The Commission should for this purpose prepare a report to the European Parliament and the Council if necessary propo ...[+++]


« Le fait de demander aux commissaires de mariage de transposer leurs croyances religieuses à la célébration du mariage civil revient à obliger les gens à respecter les exigences religieuses : s'ils avaient voulu procéder ainsi, ils se seraient adressés à une église».

To have civil marriage commissioners import their religious beliefs into the civil marriage.is to force people to meet religious requirements when, if they'd wanted to do that, they could have gone to a church.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulu procéder ainsi ->

Date index: 2024-12-14
w