Je dois ensuite remercier le président de la commission et tous les coordinateurs des groupes, ainsi que tous les collègues qui ont voulu travailler à la rédaction de ce rapport, accueillant avec grande sensibilité mon invitation à faire de ce rapport un document jouissant d'un très large consensus et bénéficiant d'une majorité parlementaire écrasante, afin de reprendre toutes les positions que peut exprimer le Parlement européen.
I would also like to thank the Chairman of the committee and all the group coordinators, and all the Members who have contributed to the preparation of this report, taking up, with great sensitivity, my invitation to make this report a document which compels broad consensus and a broad majority in Parliament, reflecting all the positions expressed by the European Parliament.