Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon collègue jean-robert " (Frans → Engels) :

Je viens de vérifier le texte la Loi sur les langues officielles que mon collègue Jean-Robert Gauthier transporte toujours avec lui.

I have just taken a look at the Official Languages Act, that my colleague Jean-Robert Gauthier carries with him at all times.


Le sénateur Beaudoin: Je suis tout à fait d'accord et je laisse à mon collègue Jean-Robert Gauthier la question du bilinguisme dans le processus judiciaire.

Senator Beaudoin: I wholeheartedly agree and I will leave the issue of bilingualism in the judicial process to my colleague Jean-Robert Gauthier.


Je suis d'accord avec mon collègue Jean-Robert Gauthier et je suis prêt à endosser ce qu'il a dit.

I agree with my colleague Senator Gauthier and I'm prepared to go along with him on this.


Mais mon observation et ma déception rejoignent celles de mon collègue Jean-Pierre Audy face à un hémicycle quasiment vide, devant une réalité extrêmement inquiétante pour nos concitoyens européens.

However, my observation and my disappointment are akin to those of my colleague, Mr Audy, in the face of an almost empty Chamber, in the face of an extremely worrying situation for our fellow European citizens.


− (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, mon collègue Jean-Pierre Audy, qui est rapporteur pour avis au nom du contrôle budgétaire, ayant eu un empêchement de dernière minute, je m’exprimerai ici en son nom.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, my colleague Mr Audy, who is draftsman of the opinion of the Committee on Budgetary Control, has been delayed at the last minute and so I am speaking on his behalf.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais avant tout corriger mon collègue, sir Robert Atkins.

– Mr President, firstly I would like to correct my colleague, Sir Robert Atkins.


Mon commentaire aujourd'hui a plutôt pour but de célébrer, comme a voulu le faire mon collègue Jean-Robert Gauthier, le français en tant que langue d'expression.

The purpose of my remarks today is to celebrate French as a language of expression, as my colleague Jean-Robert Gauthier wished to do.


- (EN) Monsieur le Président, je me dois vraiment de féliciter mon collègue, Sir Robert Atkins, membre du parti conservateur britannique, pour l'excellence de son rapport sur le ciel unique européen.

– Mr President, I really must congratulate my colleague, Sir Robert Atkins of the British Conservative Party, on his most excellent report on the Single European Sky.


- (EN) Monsieur le Président, je me dois vraiment de féliciter mon collègue, Sir Robert Atkins, membre du parti conservateur britannique, pour l'excellence de son rapport sur le ciel unique européen.

– Mr President, I really must congratulate my colleague, Sir Robert Atkins of the British Conservative Party, on his most excellent report on the Single European Sky.


J'ai cru comprendre que mon collègue Jean-Robert Gauthier voulait avoir les chiffres sur ce plan.

I understood that my colleague Jean-Robert Gauthier would like to see the figures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue jean-robert ->

Date index: 2024-01-22
w