Premièrement, à la lumière de la motion dont nous sommes saisis aujourd'hui et des discussions qui ont eu lieu, il me semble très clair que si les premiers ministres des provinces canadiennes et les représentants des territoires ont voulu discuter d'un nouveau contrat social ou des nouveaux rapports qu'ils souhaiteraient entretenir avec le gouvernement fédéral, c'est directement à cause des compressions massives faites au Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux.
First, it is very clear from the motion before us and from the debate that has taken place that the premiers of Canada and the territories are involved in a debate on what they would like to see as a new social union or their relationship with the federal government as a direct result of the massive cutbacks in the Canada health and social transfer that have been experienced in Canada.