Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voulons voir adopter " (Frans → Engels) :

Nous élaborons, conjointement, un plan de travail concerté, afin de veiller à ce que les procédures de sécurité que nous voulons voir adopter et qu'ils veulent voir adopter soient communiquées régulièrement aux employés et soient comprises par elles.

We develop, jointly, a plan to work with them, to ensure that the security procedures we want to see put in place and they want to see put in place, are promulgated and understood by their staff and communicated to them on a regular and ongoing basis.


M. Ivor Thompson: Ce que nous donnons ici dans ces quatre secteurs sont les éléments qui figurent déjà dans le projet de loi américain et ce sont eux que nous voulons voir adopter.

Mr. Ivor Thompson: What we had listed here in those four items are the items that are indicated in the U.S. bill; we want to have those carried forward.


Ce n'est pas que nous ne voulons pas voir le pays bouger en ce qui concerne le changement climatique; ce n'est pas que nous ne voulons pas voir adopter à Copenhague une position cohérente; mais il nous faut procéder de manière responsable.

It's not because we don't want to see the country move forward on climate change, it's not because we don't want to see a coherent position taken at Copenhagen, but we have to do this responsibly.


− (EN) Monsieur le Président, j’espère que, si le Parlement adopte demain le rapport sur l’électricité, nous enverrons ainsi un signal aux entreprises énergétiques dans toute l'Europe que nous voulons voir le consommateur reprendre les commandes.

− Mr President, I hope that if Parliament adopts the electricity report tomorrow, it will be an indication to energy companies all over Europe that we want the consumer back in the driving seat.


Il y a donc débat et lorsque le projet de loi sera déposé au Parlement, même s'il se peut fort bien que tout ce que nous voulons voir adopter en matière de réformes démocratiques ne le soit pas, il reste que nous favorisons les valeurs démocratiques au sein du pays, particulièrement au niveau local.

These get discussed in these fora, and when they make it to be tabled in Parliament, we may not get everything adopted that we'd like to see adopted in terms of democratic reforms. However, we are maintaining a democratic culture in the country, particularly at the local level.


Le Parlement européen a, à maintes reprises, adopté une position très claire: nous voulons voir une réglementation internationale de nature globale interdisant l’utilisation, la production, le transfert, le financement et la constitution de stocks de sous-munitions.

The European Parliament has repeatedly adopted a very clear position: we want to see international regulation of a global nature prohibiting the use, production, transfer, financing and stockpiling of cluster bombs.


Nous recommandons l’adoption de tous les éléments optionnels de la nouvelle directive, tels que les « e-enchères », et nous voulons voir se créer des agences consultatives nationales destinées à assister les autorités contractantes et les soumissionnaires.

We are recommending adoption of all optional elements of the new directive, such as e-auctions, and we want to see set up national advisory agencies to assist contracting authorities as well as tenderers.


La délégation du VVD, en tant que composante du groupe du parti européen des libéraux, démocrates et réformateurs, a voté contre l’amendement 12 du groupe du parti socialiste européen, non par opposition de la part des libéraux au principe de l’égalité de traitement, mais plutôt parce que l’amendement 12 remplacerait la version du paragraphe 33 que nous voulons voir adopter.

The VVD delegation, as part of the Group of the European Liberal, Democratic and Reform Party, has voted against the Group of the Party of European Socialists’ Amendment No 12, not out of any opposition on the part of Liberals to the principle of equal treatment, but rather because Amendment No 12 would replace the version of paragraph 33 that we want to see.


Deuxièmement, nous disposons déjà d’une série de politiques qui contribueront à améliorer les choses à l’avenir: les mesures du plan d’action pour les services financiers - telles que les directives sur les abus de marché et les prospectus -, qui devraient être mises en œuvre rapidement; les mesures telles que la nouvelle directive concernant les services d’investissement, qui contribuera à résoudre certains des principaux conflits d’intérêts dans le secteur des services financiers; les nouvelles règles comptables internationales qui renforceront la publicité, parallèlement à la directive sur la transparence, que nous voulons voir adopter avant l’élection du ...[+++]

Secondly – we already have a range of policies in hand which will go some way to improving matters in the future: measures in the Financial Services Action Plan – such as the Market Abuse and Prospectus Directives – which should be rapidly implemented; measures such as the new Investment Services Directive, which will help deal with some of the major conflicts of interest in the investment services business; the new international accounting rules which will enhance disclosure, along with the Transparency Directive – which we want adopted before this Parliament breaks for its elections.


Je vous demande d'appuyer sans réserve le projet de loi C-214, que nous voulons voir adopter dans l'intérêt des Canadiens (1150) M. Darrel Stinson (Okanagan—Shuswap, Alliance canadienne): Monsieur le Président, nous avons été envoyés ici par le public.

I ask for full support of Bill C-214, and we want this passed for the people of our country forthwith (1150) Mr. Darrel Stinson (Okanagan—Shuswap, Canadian Alliance): Mr. Speaker, we were sent here by the public.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons voir adopter ->

Date index: 2023-05-31
w