Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voulons unir notre " (Frans → Engels) :

Il s’est investi plus passionnément que d’autres dans le processus d’intégration européenne, parce qu’il a toujours compris que nous devons unir nos efforts si nous voulons avoir notre mot à dire dans le monde.

He strove to bring our continent closer together with a passion equalled by few, in part because he always understood that we must stick together if we wish to play a substantial role on the world stage.


Si nous voulons assumer un rôle de direction dans ce dossier, rôle qui serait bénéfique pour le Canada en nous permettant de nous entendre sur la définition des concepts et des situations—entente qui va nous unir et nous donner un sentiment de satisfaction à l'égard de la pratique du sport au Canada—tout le monde y trouvera son compte, notamment si nous élaborons le genre de stratégie nationale que nous proposons dans notre mémoire—une stratégie nation ...[+++]

So if we want to capture a special role of leadership that not only is good for Canada but will help develop a shared language and common experiences in a way that does unify us and make us feel good about sport in Canada, then we have a win-win situation by developing the kind of national strategy we propose in the document—a national strategy we could share with the rest of the world.


Si nous voulons unir nos citoyens sur notre continent, les jeunes en particulier devraient être en mesure de voyager.

If we want to unite our citizens in our continent, young people in particular need to be able to travel.


Dans notre société d'aujourd'hui, à titre de particuliers ou comme représentants d'entreprises ou de gouvernements, nous voulons tous unir nos efforts pour bâtir un pays auquel nous serons tous et toutes très fiers d'appartenir.

In today's society, as individuals or representatives of companies or governments, we all want to unite our efforts to build a country we can all be proud to be part of.


Plutôt que d’entraver le processus, nous recherchons des transitions acceptables, mais les transitions ne constituent pas notre objectif. Ce que nous voulons, c’est faire des quatre libertés une réalité, dissiper les craintes et nous unir afin de chercher des solutions communes.

Rather than standing in the way, we are seeking acceptable transitions, but transitions are not our goal; what we are aiming to do is to make the four freedoms a reality, to lay fears to rest and join together in seeking joint solutions. Rather than apportioning blame, we need to meet each other halfway.


Si nous voulons mettre fin à cette violence insensée, nous devons nous unir dans la poursuite d'un même objectif: protéger notre ressource nationale la plus précieuse, nos jeunes.

If we are to end this senseless violence, we must come together, all of us, united in one objective: to protect our most precious resource, our nation's young people.


Nous voulons unir notre voix à celle des évêques du Canada pour faire entendre leurs demandes. Nous espérons que vous étudierez sérieusement cette demande que nous formulons à l'appui des évêques et des parents catholiques de Terre-Neuve, qui ont exprimé fermement leurs souhaits de conserver des écoles confessionnelles dans leur province.

It is our hope that you will seriously consider this request which we make in support of the bishops of Newfoundland and of the Catholic parents of Newfoundland, who have strongly indicated their will to have denominational schools in their province.


Si nous voulons tous la paix, si nous sommes contre les tyrans sanguinaires, si nous sommes en faveur d'une politique active d'élimination des armes de destruction massive, nous devons être capables, Monsieur le Président en exercice du Conseil, de nous unir à nouveau. Et mon groupe vous demande instamment de transmettre ce message, cette exigence, que de millions de concitoyennes et concitoyens européens soutiennent, afin que le Conseil européen cesse de se donner en spectacle et que nous soyons capables de nous unir, mais également de relancer sérieusem ...[+++]

If we all want peace, if we are against bloodthirsty tyrants, if we are in favour of an active policy of destroying weapons of mass destruction, we must be able, Mr President-in-Office of the Council, to unite ourselves once again, and what my group respectfully asks is that you deliver this message, this demand, supported by millions of our fellow European citizens, so that the European Council speaks clearly, and so that we are capable of uniting and also of seriously relaunching the Middle East peace process – which is absolutely essential – and ens ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : nous voulons     nous devons unir     voulons avoir notre     nous unir     proposons dans notre     nous voulons unir     citoyens sur notre     voulons tous unir     dans notre     constituent pas notre     devons nous unir     protéger notre     nous voulons unir notre     d'assurer notre     voulons unir notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons unir notre ->

Date index: 2022-07-09
w