Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Traduction de «devons nous unir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jean-Claude Juncker, président de la Commission, a fait la déclaration suivante: «Nous nous concentrons sur les grands enjeux, sur des mesures concrètes qui améliorent la vie des citoyens. À l'approche du 60 anniversaire des traités de Rome en mars prochain, nous devons nous unir autour d'un programme positif.

President Jean-Claude Juncker said: “We are focusing on the things that matter, concrete actions that improve people's lives. With the 60 Anniversary of the Rome Treaties coming up next March, we must unite around a positive agenda.


Nous devons unir nos forces pour lutter contre le terrorisme, les trafics de toutes sortes, y compris d'êtres humains, et une meilleure gestion des frontières.

We need to unite our forces to tackle terrorism and all forms of trafficking, including human trafficking, and to improve the management of our borders.


Nous devons unir nos efforts pour faire de la protection de la population civile une priorité.

Together, we must ensure that every effort is made so civilians are protected in the first place.


Nous devons unir nos efforts pour faire de l'UE un leader mondial du numérique».

We should work together to make the EU a digital world leader".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je pense donc que le temps est venu de joindre nos forces, de nous rendre compte que le monde ne nous attend pas, nous les Européens, et que soit nous devons nous unir et maintenir des positions constructives concernant les problèmes auxquels nos concitoyens sont actuellement confrontés, soit l’Europe, en tant que puissance, disparaîtra de la carte.

Mr President, I therefore believe that the time has come to join forces, for us to realise that the world is not waiting for us, the Europeans, and that either we Europeans must unite and maintain constructive positions regarding the problems that our citizens are experiencing at the moment, or else Europe, as a power, will disappear from the map.


Troisièmement, et c’est la raison pour laquelle il nous faut agir maintenant, non seulement pour maintenir la perspective européenne, mais aussi pour la rendre accessible: la Grèce doit arrêter de s’opposer à l’adhésion de la Macédoine à l’OTAN et nous devons nous unir pour reconnaître l’indépendance du Kosovo, sans quoi notre mission EULEX en pâtira.

Thirdly, and this is why we should act now, not only to maintain the perspective, but also to make it realisable: Greece must lift the blockade in NATO to Macedonia’s membership and we must unite in recognising the independence of Kosovo, otherwise our EULEX mission will suffer.


Nous ne pourrons surmonter la crise financière actuelle que par un effort collectif, raison pour laquelle nous devons nous unir et travailler ensemble à cette initiative commune.

We can only overcome the present financial crisis through joint efforts, which is why we need to unite and work together on this common initiative.


Il nous paraît indéniable - et nous devons nous unir pour en informer tous les citoyens d’Europe - que la production de biocarburants et de biocombustibles en tout genre, couvrant toute la gamme, du biodiesel à l’éthanol, ne peut fonctionner si elle porte préjudice à l’environnement.

We see it as an indisputable truth – and as one that we must join together in communicating throughout Europe – that the production of biofuels and bio-propellants of every kind, ranging across the whole spectrum from biodiesel to ethanol, cannot work if it is detrimental to the environment.


Nous, dans cette Assemblée, nous pouvons jouer un rôle dans ce changement progressif en faveur de l’énergie renouvelable et le débat sur le changement climatique, et nous devons nous unir autour du rapport de M. Wijkman.

We in this House can play our part in this step change on renewable energy and the debate on climate change, and we must unite around Mr Wijkman’s report.


Ces menaces s'étant accentuées au point que certains partis politiques ont des difficultés à remplir leurs listes électorales, nous devons nous unir et nous engager clairement pour défendre les valeurs démocratiques.

When threats have reached such a level that some parties find it difficult to present a full list of candidates, we need to make a clear and united commitment to defending democratic values.




D'autres ont cherché : nous devons nous y conformer     devons nous unir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons nous unir ->

Date index: 2022-05-12
w