La principale exception est la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques — le projet de loi C-6 — dont une partie est entrée en vigueur le 1er janvier. À bien d'autres égards, nous avons simplement fait trop peu et il est presque trop tard si nous voulons vraiment protéger le droit au respect de la vie privée des Canadiens.
The one important exception is the Personal Information Protection and Electronic Documents Act — Bill C-6 — which came into force, in part, on January On many other fronts we have simply done too little, and it is almost too late if we truly wish to protect the privacy of Canadians.