Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voulons réitérer notre " (Frans → Engels) :

Nous voulons réitérer qu'à notre avis, d'après ce qu'on nous a dit—et ce n'était peut-être pas un nombre considérable de personnes—nos agents doivent avoir à leur disposition les outils de protection nécessaires pour se protéger.

We want to reinforce that we believe, from what we've heard—perhaps not from great numbers of people—that our people ought to be given the protective tools they need to protect themselves.


Je veux toutefois réitérer, au nom de notre gouvernement, que nous suivons la situation de près, nous condamnons la violence et nous voulons nous assurer d'appuyer le peuple syrien dans sa lutte pour un avenir meilleur; nous allons donc continuer d'être présents.

However, I would like to reiterate, on behalf of our government, that we are closely monitoring the situation, we condemn the violence and we want to ensure that we support the Syrian people in their fight for a better future. Therefore, we will continue to be there.


Cela ne vous surprendra pas de savoir que les libéraux ont l'intention, ce soir, d'appuyer la motion du Bloc, car nous voulons réitérer notre pleine confiance dans cette institution indépendante, qui jouit réellement d'une réputation internationale en raison de son honnêteté et de son efficacité à appliquer la Loi électorale d'une façon transparente et équitable.

You will not be surprised to learn that the Liberals intend to support the Bloc motion tonight, because we want to reiterate our full confidence in this independent institution, one that truly enjoys an international reputation for honesty and effectiveness in applying the Elections Act transparently and fairly.


Aussi avons-nous réitéré notre demande en faveur d’un siège pour l’Europe. Nous savons bien qu’il n’est pas réaliste d’espérer y parvenir d’ici septembre, mais, même si l’Europe n’obtient pas un siège, nous voulons y renforcer sa présence.

We know it is not realistic to expect to achieve this by September, but, even if Europe does not get a seat, we want it to be more present.


Aussi avons-nous réitéré notre demande en faveur d’un siège pour l’Europe. Nous savons bien qu’il n’est pas réaliste d’espérer y parvenir d’ici septembre, mais, même si l’Europe n’obtient pas un siège, nous voulons y renforcer sa présence.

We know it is not realistic to expect to achieve this by September, but, even if Europe does not get a seat, we want it to be more present.


Étant donné cette situation et ces faits, il est essentiel de réitérer notre condamnation unanime du régime castriste et d’exiger la libération immédiate de tous les prisonniers politiques. Il est tout aussi fondamental de faire parvenir notre solidarité au peuple cubain, qui est celui qui subit le plus directement les conséquences du manque de libertés, et de lui prouver par des faits - et non par des paroles - que nous voulons l’aider à suivre la voie de la transition pacifique vers la démoc ...[+++]

In view of this situation and in view of the facts it is essential that we reiterate our unanimous condemnation of the Castro regime and demand the immediate release of all political prisoners, and it is also essential that we express our solidarity with the Cuban people, who most directly suffer the consequences of the lack of freedoms and demonstrate to them through action – rather than words – that we wish to help them to take the road of peaceful transition towards democracy they have set out upon.


Permettez-moi de réitérer que, si nous voulons combattre l’immigration clandestine - et notre groupe y croit fermement depuis longtemps -, nous devons enfin envisager l’immigration légale.

Let me reiterate that if we want to combat illegal immigration – and it has for some time been one of my group’s articles of faith that we do – we must at last create the possibility of legal immigration.


L'hon. Pierre Pettigrew (ministre de la Santé, ministre des Affaires intergouvernementales et ministre responsable des langues officielles, Lib.): Monsieur le Président, je suis très heureux que la députée de Québec me donne l'occasion de réitérer devant cette Chambre à quel point nous avons déjà, sur la base de l'accord de 2003, travaillé de très près avec les provinces, que nous voulons aller au-delà de cet engagement, que nous aurons investi 36,8 milliards de nouvelles sommes d'argent au cours des prochaines années, et que c'est ce ...[+++]

The Prime Minister has started a process to work with the provinces through this spring, leading to the summer where there will be a first ministers summit to devise the sustainability plan for health care, and the Government of Canada will follow that with cash (1435) [Translation] Ms. Christiane Gagnon (Québec, BQ): Mr. Speaker, in an interview with the National Post, the Prime Minister—who claims he wants to govern—added a little more: he will need a new mandate before he is able to reinvest in health. Will the Prime Minister admit that he did not think he needed a mandate to spend $900 million on the military, because military armame ...[+++]


Nous ne voulons donc pas exercer la moindre ingérence dans les affaires intérieures d'un pays souverain, et le débat d'aujourd'hui n'aura de sens que s'il sert à réitérer, des deux côtés, les valeurs et les engagements que notre partenariat comporte.

We do not, therefore, intend to interfere in the internal affairs of a sovereign country at all, and it will be more useful if today’s debate serves to bring about renewed commitment on both sides to the values and undertakings entailed in our partnership.


Si nous formulons des recommandations dans notre rapport et voulons tenir compte de la recommandation 24, nous devrons réitérer l'importance d'inclure l'article 53 du projet de loi C-45 dans notre rapport, car il traite de cette question d'unanimité.

If we are to make recommendations in our report, and we want to take into account recommendation 24, we would have to restate the importance of having clause 53 of Bill C-45 included in our report, because it dealt with the issue of unanimity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons réitérer notre ->

Date index: 2023-10-20
w