Avant le libre-échange, il n'y avait aucune différence, mais il nous serait maintenant extrêmement difficile d'attirer des industries du secteur secondaire et tertiaire dans la foulée de nos industries primaires parce que nous ne voulons pas devoir composer avec des règles inégales, avec une déréglementation, pour pouvoir attirer des industries créatrices d'emplois.
There was no difference before free trade, but now it would make it very difficult for us to have secondary and tertiary industries as a result of our primary industries because we don't like to look at that level playing field, to look at deregulation, in order to bring business in so we can have jobs. We don't want to go there.