Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous voulons que nos industries primaires puissent soutenir " (Frans → Engels) :

Bref, nous savons qu'il est essentiel de développer un système de transport efficace si nous voulons que nos industries primaires puissent soutenir la concurrence internationale.

Simply put, we know that developing an efficient transportation system is crucial to ensuring that our resource industries can compete globally.


Si nous voulons préserver les possibilités d'emploi des femmes dans ces régions défavorisées, où les industries du textile et du vêtement ont une tradition qui leur est propre, nous devons soutenir ces industries – un secteur industriel productif – en adoptant des mesures adéquates: créer de nouveaux programmes centrés, par exempl ...[+++]

If we want to preserve work opportunities for women specifically in these disadvantaged regions, where the textile and clothing industries have their own tradition, we must support these industries as a productive industrial sector through suitable measures: creating new programmes focusing, for example, on the presentation and advertising of new products at specialist and international fairs.


Si nous voulons y parvenir, nous devrons à la fois réduire drastiquement nos émissions de gaz à effet de serre et soutenir les pays en développement, en sorte qu’ils puissent s’adapter avec succès à l’immense ajustement auquel le monde doit procéder.

If we are to manage to do this, we need both drastically to reduce our emissions of climate-affecting gases and to support developing countries so that they might cope successfully with the huge adjustment that the world has to make.


Il est clair que nous voulons tous garantir le succès du football: nous voulons que les équipes se portent bien, nous sommes favorables au succès en général, et nous voulons également que des clubs comme Accrington Stanley disposent de ce dont ils ont besoin et que leurs supporteurs puissent les soutenir.

Clearly, what we all want is for football to be successful, for teams to thrive – we support success – and we also want to ensure that clubs like Accrington Stanley are well-catered for and their supporters are able to support them.


Nous voulons prendre les mesures nécessaires pour que cette industrie et les autres qui sont visées par le projet de loi puissent soutenir la concurrence sur les marchés nord-américains et internationaux.

The fact is that we are moving to make sure that this industry and other industries in this bill are in fact competitive both in the North American and international contexts.


Les réserves ont besoin d'une partie de l'argent consacré à la défense, si nous voulons qu'elles puissent soutenir nos forces régulières.

The reserves need some of the money dedicated for defence if they are to be able to support our regular forces.


Avant le libre-échange, il n'y avait aucune différence, mais il nous serait maintenant extrêmement difficile d'attirer des industries du secteur secondaire et tertiaire dans la foulée de nos industries primaires parce que nous ne voulons pas devoir composer avec des règles inégales, avec une déréglementation, pour pouvoir attirer des industries créatrices d'emplois.

There was no difference before free trade, but now it would make it very difficult for us to have secondary and tertiary industries as a result of our primary industries because we don't like to look at that level playing field, to look at deregulation, in order to bring business in so we can have jobs. We don't want to go there.


Pour être claire, nous ne voulons pas subventionner l’industrie audiovisuelle, mais nous voulons que les films européens puissent davantage être vus en Europe.

To prevent any misunderstanding, let me say that our aim here is not to subsidise the film industry but rather to ensure that more European films can be watched in Europe.


Le fait que ces intérêts divergents se soient retrouvés également au Parlement européen, dans la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie montre que ce n'est pas un si mauvais compromis, et si nous nous mettons d'accord pour la deuxième fois sur le fait que nous voulons ...[+++]

What shows that it is not such a bad compromise is the fact that these conflicting interests and views were also, of course, present in Parliament and in the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, and our agreeing, the second time around, to support this very Commission proposal, which is nearly a year old, says something about the proposal.


Nous voulons travailler avec les collectivités à la diversification de leur bases économiques, afin qu'en cas de baisse dans leur industrie primaire, elles aient d'autres industries pour les soutenir pendant la phase descendante du cycle.

We want to work with communities to diversify their economic bases so that when there is a downturn in their primary industry, there are other industries that will support them through the bottom part of the cycle.


w