Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voulons que l'argent soit vraiment " (Frans → Engels) :

Le mot « dédié » est important: il faut que l'argent soit vraiment consacré aux fins pour lesquelles il a été versé. La planification complémentaire, c'est-à-dire entre l'automobile et le transport en commun, est importante.

Complementary planning, that is between cars and public transit, is important.


Toutefois, si nous voulons vraiment que tout cet argent soit utilisé à bon escient plutôt que de se contenter de créer un effet d’aubaine ou de toujours arriver trop tard, lorsque le train est déjà parti dans l’autre direction, si nous voulons qu’il serve à promouvoir nos propres intérêts stratégiques, il est absolument nécessaire que la Commission formule des propositions en vue d’accélérer considérablement la prise de décisions concernant la création et la mise en œuvre de ces programmes et le versement des fond ...[+++]

However, if we really want to put all this money to good use and to ensure that it does not just have a deadweight effect or always arrive too late, because the train has already departed in the other direction, and to promote our own policy interests, we need some good ideas from the Commission as to how decisions on the establishment and implementation of programmes and payments of money in these areas can be made much more quick ...[+++]


Nous voulons qu'il soit vraiment précisé qu'un parlementaire peut demander une enquête.

We want to really specify that a member of Parliament can request an investigation.


Je souhaite, dans ce contexte, rendre hommage à la coopération du Conseil et de la Commission, en particulier du commissaire Michel, qui souhaitait vraiment que cet argent soit supplémentaire.

I would like, in that context, to pay tribute to the cooperation we received from the Council and the Commission, particularly from Commissioner Michel, who really did want this money to be additional.


Depuis la première semaine de mon entrée en fonction, je travaille avec mes fonctionnaires pour que ce nouveau programme procure un maximum d'argent net d'impôt au plus grand nombre de familles possible, parce que nous voulons que cette allocation soit vraiment universelle.

I have been working since my very first week in this job with my officials to ensure as many families as possible get as much money net as possible from this new program because we want it to be a universal benefit.


Nous voulons une planification durable à long terme du financement des partis; nous ne voulons pas d’une situation dans laquelle, à l’approche de Noël, pour ainsi dire, l’argent soit gaspillé à cause de la pression du principe «utilisez-le ou vous le perdrez».

We want sustainable long-term planning of party funding; we do not want a situation in which, in the run-up to Christmas, so to speak, money is splashed about because of the pressure to ‘use it or lose it’.


Nous voulons justement que cet argent soit vraiment dépensé, que la Commission s'engage, se batte, pourvoie aux postes vacants et veille à ce que l'argent soit effectivement dépensé pour ce à quoi l'autorité budgétaire l'a destiné.

What we want is to see that this money is actually spent, and to see the Commission do its best, put its shoulder to the wheel, create the posts and ensure that the money is indeed spent on those things that the budgetary authority intended it to be spent on.


Nous ne voulons pas que notre argent soit dépensé pour promouvoir l'euro, que ce soit en Grande-Bretagne ou ailleurs.

We do not want our money spent on promoting it either in the UK or elsewhere.


Nous respectons le consensus, nous sommes prêts à transférer la formation de la main-d'oeuvre aux provinces demain matin, en autant que l'argent soit vraiment attribué à la formation des gens qui sont sans travail.

We respect the consensus and we are prepared to transfer responsibility for manpower training to the provinces tomorrow morning, provided the funds really go to providing training to the unemployed.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, nous avons fait ce que nous avions dit que nous ferions, c'est-à-dire nous retirer du champ de la formation de la main-d'oeuvre; et nous voulons que l'argent soit vraiment mis au service des personnes qui sont nos clients et qui sont les chômeurs.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, we have done what we said we would, namely withdraw from manpower training and make funds available to truly serve those individuals who are our clients, the unemployed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons que l'argent soit vraiment ->

Date index: 2023-04-01
w