Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous voulons que cet aspect soit vraiment partagé.

Vertaling van "voulons que cet aspect soit vraiment " (Frans → Engels) :

Nous voulons que cet aspect soit vraiment partagé.

We really want that aspect to be shared.


Si nous voulons que notre comité soit vraiment efficace, je crois que chacun de ses membres devrait avoir la possibilité de faire des recherches, des études et des travaux préparatoires sur tout sujet présenté au moyen d'un avis de motion.

If this committee is going to be really effective, I think every single member should have the opportunity to do research, study, and background work on any issue that's presented through a notice of motion.


Est-ce que nous voulons que cet aspect soit tout à fait intégré à toutes les lois, pour nous assurer qu'on tienne compte des victimes, qu'elles sont informées, prises en compte, protégées et soutenues?

So would we like to see comprehensive looks in all legislation, ensuring there's a victim's lens to make sure they are informed, considered, protected, and supported?


Par conséquent, à la suite des événements qui ont concerné l’espace Schengen en Italie, en France puis au Danemark, je pense que nous devons envoyer un signal très clair disant que non, l’espace Schengen n’est pas menacé, que nous ne voulons pas qu’il soit suspendu, que nous voulons au contraire qu’il soit renforcé et élargi, et que nous voulons vraiment que l’Europe soit ...[+++]

Therefore, following the events related to the Schengen area in Italy, France and then in Denmark, I think we have to send a very clear signal which says that no, the Schengen area is not under threat, we do not want it to be suspended, we want it to be strengthened and enlarged, and that we very much want Europe to be open.


Nous voulons que le système soit beaucoup plus sélectif qu’il ne l’a été dans le passé, afin de pouvoir aider ceux qui en ont vraiment besoin.

We want the system to be much more selective than it was in the past, so that we can help those who really need it.


Depuis la première semaine de mon entrée en fonction, je travaille avec mes fonctionnaires pour que ce nouveau programme procure un maximum d'argent net d'impôt au plus grand nombre de familles possible, parce que nous voulons que cette allocation soit vraiment universelle.

I have been working since my very first week in this job with my officials to ensure as many families as possible get as much money net as possible from this new program because we want it to be a universal benefit.


Si nous voulons que ces relations soient vraiment fructueuses, il faut qu’elles soient dominées par des valeurs et pas seulement par des aspects techniques.

If we want these relations to be truly successful, it is necessary for them to be dominated by values, not just technical aspects.


Si nous voulons que ces relations soient vraiment fructueuses, il faut qu’elles soient dominées par des valeurs et pas seulement par des aspects techniques.

If we want these relations to be truly successful, it is necessary for them to be dominated by values, not just technical aspects.


Nous voulons justement que cet argent soit vraiment dépensé, que la Commission s'engage, se batte, pourvoie aux postes vacants et veille à ce que l'argent soit effectivement dépensé pour ce à quoi l'autorité budgétaire l'a destiné.

What we want is to see that this money is actually spent, and to see the Commission do its best, put its shoulder to the wheel, create the posts and ensure that the money is indeed spent on those things that the budgetary authority intended it to be spent on.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, nous avons fait ce que nous avions dit que nous ferions, c'est-à-dire nous retirer du champ de la formation de la main-d'oeuvre; et nous voulons que l'argent soit vraiment mis au service des personnes qui sont nos clients et qui sont les chômeurs.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, we have done what we said we would, namely withdraw from manpower training and make funds available to truly serve those individuals who are our clients, the unemployed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons que cet aspect soit vraiment ->

Date index: 2024-02-07
w